Winky D - Mangerengere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Winky D - Mangerengere




Mangerengere
Мангеренгере
Hona Oskid
Хона Оскид
Gafa zvekare
Гафа снова
Chakaendepiko chinyakare?
Куда ушли старые обычаи?
Hero madzichangamire hero
Герой, господа, герой
Isu zvatishungurudza
Мы, угнетенные
Hero madzichangamire hero
Герой, господа, герой
Imi dai maritambanudza
Вы бы протянули нам руку помощи
Imi vakuru woye
Вы, старейшины, ой
Gadzirai ramangwana revana
Обеспечьте будущее детей
Ndati vakuru woye
Я сказал, старейшины, ой
Gadzirai ramangwana revana
Обеспечьте будущее детей
Haridi makwati kuritambanudza
Не нужны когти, чтобы его растянуть
Ramangwana revana
Будущее детей
Haridi hurombwa kuritambanudza
Не нужно колдовство, чтобы его растянуть
Ramangwana revana
Будущее детей
Tese takunge mangerengere tsika dzemangerengere
Мы все как мангеренгере, с обычаями мангеренгере
Regai tidzengerere
Давайте танцевать
Ita kunge mangerengere tsika dzemangerengere
Будь как мангеренгере, с обычаями мангеренгере
Regai tidzengerere
Давайте танцевать
Tiri kuchema nhamo tiri kuchema hurwere
Мы плачем от бедности, мы плачем от болезней
Takumbira tipei nhoroondo yedzinza izere
Просим, дайте нам полную историю нашего рода
Tarisai wetsvimbo makore aenda asi achingori mugota
Посмотрите на старика с посохом, годы прошли, а он все еще в хижине
Vakuwasha vodzosa vanasikana hanzi gupuro tichazopa
Зятья возвращают дочерей, говоря, что развод дадим позже
Tazama zvese zvese
Мы все перепробовали
Tabata chino ichi hakuna chabuda
Мы хватались за это, но ничего не вышло
Tinenge titi pamurango
Мы оказываемся в ситуации, когда
Vana vodzingaira nemumasango kutsvaga chouviri hakuna mushando
Дети бродят по лесам в поисках пропитания, работы нет
Wanike vana baba makayeva
Смотрите, отцы, вы убили
Asi muri kuziva nhoroondo (asi muri kuziva nhoroondo)
Но вы знаете историю (но вы знаете историю)
Imi vana baba asi muri kuziva nhoroondo
Вы, отцы, но вы знаете историю
Regai tinopira mhondoro
Давайте принесем жертву духу предков
Imi vakuru woye
Вы, старейшины, ой
Gadzirai ramangwana revana
Обеспечьте будущее детей
Ndati vakuru woye
Я сказал, старейшины, ой
Gadzirai ramangwana revana
Обеспечьте будущее детей
Haridi makwati kuritambanudza
Не нужны когти, чтобы его растянуть
Ramangwana revana
Будущее детей
Haridi hurombwa kuritambanudza
Не нужно колдовство, чтобы его растянуть
Ramangwana revana
Будущее детей
Tese takunge mangerengere tsika dzemangerengere
Мы все как мангеренгере, с обычаями мангеренгере
Regai tidzengerere
Давайте танцевать
Ita kunge mangerengere tsika dzemangerengere
Будь как мангеренгере, с обычаями мангеренгере
Regai tidzengerere
Давайте танцевать
Misha takuita yekunosiya zvitunha
Деревни превратились в места, где оставляют трупы
Tese tawandira muchidhuna
Мы все разбежались в страхе
Hakuna dova, hakuchanaye, hakuchapfunha
Нет ни дождя, ни росы, ни процветания
Iwo makombwe hakuna achasuma
Эти злые духи, никто больше не будет их вызывать
Tichimonya zvigururu hakuna achayeuka madzitateguru
Поедая термитов, никто не вспомнит предков
Zvimwe chete zvakanetsa madzitete zvopota kuvazukuru
Те же проблемы, что беспокоили предков, теперь беспокоят внуков
Makabvisa here mombe yehumai?
Вы забрали корову матери?
Ndozvimwe zvinokonzeresa kuti vana tigodai
Это то, что заставляет нас страдать
Wanike vana baba makayeva
Смотрите, отцы, вы убили
Asi muri kuziva nhoroondo (asi muri kuziva nhoroondo)
Но вы знаете историю (но вы знаете историю)
Imi vana baba asi muri kuziva nhoroondo
Вы, отцы, но вы знаете историю
Regai tinopira mhondoro
Давайте принесем жертву духу предков
Imi vakuru woye
Вы, старейшины, ой
Gadzirai ramangwana revana
Обеспечьте будущее детей
Ndati vakuru woye
Я сказал, старейшины, ой
Gadzirai ramangwana revana
Обеспечьте будущее детей
Haridi makwati kuritambanudza
Не нужны когти, чтобы его растянуть
Ramangwana revana
Будущее детей
Haridi hurombwa kuritambanudza
Не нужно колдовство, чтобы его растянуть
Ramangwana revana
Будущее детей
Tese takunge mangerengere tsika dzemangerengere
Мы все как мангеренгере, с обычаями мангеренгере
Regai tidzengerere
Давайте танцевать
Ita kunge mangerengere tsika dzemangerengere
Будь как мангеренгере, с обычаями мангеренгере
Regai tidzengerere...
Давайте танцевать...





Writer(s): Wallace Chirumiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.