Wire - Pieta (La Piccola) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wire - Pieta (La Piccola)




Pieta (La Piccola)
Pieta (Маленькая)
Doubting Thomas parks his car in his Sunday best
Фома неверующий, в лучшем своем костюме, паркует машину
Taps his wallet, straightens tie, lights a cigarette
Похлопывает по бумажнику, поправляет галстук, закуривает сигарету
Pilgrim's progress, no journey's end
Путь паломника, путешествие без конца
Which way Michael?
Куда идти, Михаил?
Through the door he scans the bar, then a space appears
Он входит, оглядывает бар, и вот появляется свободное местечко
His drink is poured, for he is numb, the service it starts here
Ему наливают, ведь он оцепенел, служение начинается здесь
He sees it in the barmaid's face, a winning smile's caress
Он видит это в лице барменши, ласку победной улыбки
A million eyes in public stalk, the queue up to confess
Миллион глаз пялится на публике, выстраиваясь в очередь на исповедь
Lost causes, loves, hates and shames, old battles fought and won
Потерянные возможности, любовь, ненависть и стыд, старые битвы, выигранные и проигранные
Bad debts, bad tips, the graveyard song, the dreamers talk in tongues
Плохие долги, плохие чаевые, песня кладбища, мечтатели говорят на разных языках
Haloes swarm, the air is thin, thick smoke in tights of blue
Нимбы роятся, воздух разрежен, густой дым в голубых лосинах
Elvis has a wooden heart, eyes dart across the room
У Элвиса деревянное сердце, его взгляд мечется по комнате
Empty heads and stomachs full, the ashtrays overflow
Пустые головы и полные желудки, пепельницы переполнены
Drinks are raised and voices praise good deeds of long ago
Поднимаются бокалы, голоса славят былые подвиги
He drains his glass and makes a sign, the Virgin Queen appears
Он осушает свой стакан и крестится, является Дева Мария
The Prince King needs a tender touch, his sacred heart knows no fear
Принцу-королю нужно нежное прикосновение, его святое сердце не знает страха
Upon a cloud on optic shrine, he can't control his tears
На облаке, на оптической святыне, он не может сдержать слез
On his knees, hands held in prayer, a practice lapsed for years
Он стоит на коленях, сложив руки в молитве, забытой много лет назад
The altar clears, the light grows dim, the sanctus bell is rung
Алтарь пустеет, свет меркнет, звонит колокольчик
A miracle at closing time, our lady holds her son
Чудо под закрытие, Богоматерь держит своего сына
The faithful come to celebrate the vision Thomas saw
Верующие приходят увидеть видение Фомы
A rail now stands around the spot where Thomas kissed the floor
Теперь на том месте, где Фома целовал пол, стоят перила
Amen
Аминь





Writer(s): Graham Lewis, Bruce Gilbert, Colin Newman, Robert Grey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.