Paroles et traduction Wise Guys - Das bedeutet Krieg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das bedeutet Krieg
Это значит война
Neulich
musst′
ich
wieder
mal
mein
Schwesterherz
besuchen.
На
днях
я
снова
был
вынужден
навестить
мою
дорогую
сестру.
Das
mach'
ich
nicht
wirklich
gerne,
Я,
честно
говоря,
не
очень
люблю
это
делать,
Zwar
wohnt
sie
nicht
in
der
Ferne
Хотя
она
живет
не
так
далеко
Und
sie
backt
′nen
ziemlich
exzellenten
Apfelkuchen,
И
печет
превосходный
яблочный
пирог,
Aber
wenn
ich
sie
mal
treffe,
Но
когда
я
встречаюсь
с
ней,
Ist
da
auch
mein
kleiner
Neffe.
Там
всегда
мой
маленький
племянник.
Der
ist
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
je
gesehen
haben,
Каждый
раз,
когда
мы
виделись,
So
nach
außen
hin
ganz
friedlich,
Он
казался
таким
мирным,
Manche
sagen
sogar
"niedlich".
Некоторые
даже
говорят
"милый".
Doch
ich
spür',
dass
sich
bei
diesem
achtjährigen
Knaben
Но
я
чувствую,
что
у
этого
восьмилетнего
мальчишки
Alle
Anzeichen
verdichten:
Все
признаки
указывают
на
одно:
Dieser
Knirps
will
mich
vernichten.
Этот
сорванец
хочет
меня
уничтожить.
Er
sagt
immer:
"Du,
ich
hole
Он
всегда
говорит:
"Слушай,
я
сейчас
Schon
mal
schnell
die
Spielkonsole,
Быстренько
принесу
игровую
приставку,
Meine
Playstation
zwei
–
Свою
Playstation
2–
Hast
du
Angst?
Bist
du
dabei?"
Боишься?
Ты
со
мной?"
Das
bedeutet
Krieg!
Это
значит
война!
Jetzt
gibt's
nicht
mehr
viel
zu
lachen.
Теперь
не
до
смеха.
Der
will
mich
nur
fertigmachen.
Он
хочет
меня
размазать.
Hier
geht′s
nur
noch
um
den
Sieg.
Здесь
речь
идет
только
о
победе.
Das
GamePad,
das
man
mal
vor
hundert
Jahren
"Joystick"
nannte,
Геймпад,
который
сто
лет
назад
назывался
"джойстик",
Hat
gefühlte
vierzig
Tasten,
Имеет,
кажется,
сорок
кнопок,
Und
ich
denke:
"Wie
geht
das
denn?"
И
я
думаю:
"Как
это
вообще
работает?"
Wir
spiel′n
ein
Autorennen,
das
ich
früher
ganz
gut
kannte.
Мы
играем
в
гонки,
в
которые
я
раньше
неплохо
играл.
Ich
bin
gerade
erst
gestartet.
Я
только
стартовал.
Er
steht
schon
im
Ziel
und
wartet.
А
он
уже
на
финише
и
ждет.
Schon
greift
er
gelangweilt
zum
brandneuen
"FIFA
Soccer",
Он
уже
со
скучающим
видом
берет
новенький
"FIFA
Soccer",
Doch
ich
komm
vor
lauter
Knöpfen
Но
я
из-за
обилия
кнопок
Nicht
zum
Schießen
oder
Köpfen.
Не
могу
ни
бить,
ни
делать
пасы.
Schnell
steht's
0:
8,
und
ich
fall
geradewegs
vom
Hocker.
Счет
быстро
становится
0:8,
и
я
буквально
падаю
со
стула.
Da
hat
er
schon
ohne
Gnaden
Тут
он
уже
безжалостно
So
ein
Horrorspiel
geladen:
Загрузил
какую-то
игру
ужасов:
Einen
harten
Ego-Shooter,
Жесткий
шутер
от
первого
лица,
Und
total
gerissen
tut
er
И
очень
хитро
притворяется,
So,
als
würd′s
ihm
nicht
gefall'n,
Что
ему
это
не
нравится,
Mich
andauernd
abzuknall′n.
Постоянно
меня
убивать.
Das
bedeutet
Krieg...
Это
значит
война...
Diese
Schlacht
hab
ich
verloren,
Этот
бой
я
проиграл,
Doch
ich
geb
mich
nicht
geschlagen:
Но
я
не
сдаюсь:
Ich
sehe
seine
Mutter
Я
смотрю
на
его
мать
Sehr
verständnislos
an
und
С
очень
не
понимающим
видом
и
Sage:
"Du,
mir
kam
zu
Ohren,
Говорю:
"Знаешь,
я
слышал,
Dass
die
Psychologen
sagen,
Что
психологи
говорят,
Zu
viel
Ballerspiele
seien
Что
слишком
много
игр-стрелялок
Grad
für
Kinder
ungesund."
Вредно
для
детей."
Tja.
Mein
kleiner
Neffe
liest
jetzt
jeden
Tag
ein
Buch.
Вот
так.
Мой
маленький
племянник
теперь
каждый
день
читает
книгу.
Und
sein
Onkel
ist
für
ihn
ein
rotes
Tuch.
А
его
дядя
для
него
как
красная
тряпка
для
быка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Dickopf, Edzard Hüneke
Album
Radio
date de sortie
05-05-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.