Paroles et traduction Wojciech Młynarski - Ballada o dwóch koniach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada o dwóch koniach
Баллада о двух конях
Ech,
ubawi
Was
ogromnie
Эх,
позабавлю
тебя,
милая,
W
parę
chwil
balladka
ta
Балладкой
сей
через
пару
мгновений,
Raz
w
zaprzęgu
szły
dwa
konie
Жили-были
два
коня
в
упряжке,
Szły
w
zaprzęgu
konie
dwa
Два
коня
в
упряжке
шли,
Pierwszy
był
to
koń
posłuszny
Первый
конь
был
послушный,
Który
w
galop,
cwał
czy
trucht
В
галоп,
рысь
или
шаг,
Pięknie
ruszał,
grzecznie
ruszał
Резво
трогался,
чинно
трогался,
Na
najmniejszy
bata
ruch
На
малейший
взмах
кнута.
Jupi
jupi
jaj,
jupi
jaj
Юпи
юпи
яй,
юпи
яй,
Na
najmniejszy
bata
ruch
На
малейший
взмах
кнута.
Za
to
drugi
koń
był
hardy
Второй
же
конь
был
гордый,
Nieposłuszny,
pędziwiatr
Непослушный,
словно
вихрь,
W
biegu
szybki,
w
pysku
twardy
Быстрый
в
беге,
во
рту
упрямый,
Furda
lejce,
furda
bat!
Ему
вожжи
нипочем,
кнут
ни
к
чему!
Zaś
gdy
chodzi
o
woźnicę
А
что
касается
кучера,
Co
na
koźle
z
batem
tkwił
Что
на
козлах
с
кнутом
восседал,
Bardzo
on
to
kierownicze
Очень
он
начальственное
Stanowisko
lubił
był
Положение
свое
любил.
Jupi
jupi
jaj,
jupi
jaj
Юпи
юпи
яй,
юпи
яй,
Stanowisko
lubił
był
Положение
свое
любил.
Ten
woźnica
dnia
każdego
Этот
кучер
каждый
божий
день
Myślał,
mrużąc
ślepia
złe
Думал,
зыркая
злобным
взглядом,
Skarcę
konia
niegrzecznego
Накажу
коня
негодного,
Gotów
jeszcze
kopnąć
mnie!
Готов
еще
и
меня
лягнуть!
Lecz
cóś
przecież
począć
muszę
Но
что-то
ведь
делать
надо,
Albo
z
kozła
ruszać
precz
Или
с
козел
убираться
прочь,
Autorytet
się
mine
kruszy
Авторитет
мой
рушится,
Autorytet
ważna
rzecz
Авторитет
— важная
вещь.
Jupi
jupi
w
mordę
jaj
Юпи
юпи
в
морду
яй,
Autorytet
ważna
rzecz
Авторитет
— важная
вещь.
Po
czym
w
stajni,
już
przy
żłobie
Потом
в
конюшне,
уже
у
яслей,
Ten
woźnica
bat
swój
brał
Этот
кучер
свой
кнут
брал,
Brał
go
tęgo
w
dłonie
obie
Крепко
брал
его
в
обе
руки
I...
Grzecznego
konia
prał
И...
Послушного
коня
порол.
A
do
niegrzecznego
mawiał
А
негодному
говорил,
Strojąc
głos
na
srogi
ton
Нахмурив
брови
и
грозно,
Jak
się
będziesz,
draniu,
stawiał
Если
будешь,
мерзавец,
упрямиться,
To
zarobisz
tak
jak
on!
То
получишь
так
же,
как
он!
Ty
jupi
jupi,
szkapo
ty!
Ты
юпи
юпи,
кляча
ты!
I
zarobisz
tak
jak
on!
И
получишь
так
же,
как
он!
Z
tej
balladki
smakowitej
Из
этой
баллады
пикантной
Niech
popłynie
morał
w
świat
Пусть
мораль
по
миру
плывет,
Gdy
mieć
pragnie
autorytet
Когда
жаждет
авторитета
Bandzior,
co
ma
w
ręku
bat
Негодяй,
что
кнут
в
руках
держит,
Kto
się
stawia,
ten
ma
z
tego
Кто
противится,
тот
имеет
Mimo
wszystko
jakiś
zysk
Несмотря
ни
на
что,
какой-то
выигрыш,
A
kto
słucha
i
ulega
А
кто
слушает
и
подчиняется,
Ten
najpierwszy
bierze
w
pysk
Тот
первым
получает
по
морде.
Jupi
jupi
jaj,
jupi
jaj
Юпи
юпи
яй,
юпи
яй,
Ten
najpierwszy
bierze
w
pysk
Тот
первым
получает
по
морде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Mlynarski, Jerzy Wasowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.