Wojciech Młynarski - Jest Jeszcze Panna Hela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wojciech Młynarski - Jest Jeszcze Panna Hela




Jest Jeszcze Panna Hela
Miss Hela Is Still Here
Oto jest koncept proszę publiki
Here is the concept, please, audience
Godzien szczególnych braw
Worthy of special applause
Jeszcze na szczęście prócz polityki
Fortunately, besides politics
Jest kilka innych spraw
There are a few other things
Jest jeszcze, panna Hela
There is still Miss Hela
Co ślicznym oczkiem strzela
Who shoots a pretty eye
Saksofon na dansingu
Saxophone at the dance
I z kumplem śpiew przy winku
And singing with a buddy over a drink
Wiosenne gwiazd obroty
Spring star turns
Księżyc bezczelnie złoty
Brazenly golden moon
Poety swit mazurski
Masurian poet's dawn
I koncert brandenburski
And Brandenburg concerto
Więc ty się nie strosz jak niedźwiedź dziki
So don't get ruffled like a wild bear
Że Sejm, głosował źle
That the Sejm voted badly
Odpoczywając od polityki
Taking a break from politics
Przypomnij sobie że
Remind yourself that
Jest jeszcze śledź, w śmietanie
There is still herring in sour cream
Metafizyczne danie
Metaphysical dish
I jabłoń w twym ogródku
And apple tree in your garden
Sadzona w chwili smutku
Planted in a moment of sadness
spacery nad rzeką
There are walks by the river
Wiosenny chór słowików
Spring choir of nightingales
A jabłoń w twym ogrodzie
And the apple tree in your garden
Lekko, przetrzyma polityków
Will easily outlast the politicians
Jest jeszcze śledź, w śmietanie
There is still herring in sour cream
Metafizyczne danie
Metaphysical dish
I jabłoń w twym ogródku
And apple tree in your garden
Sadzona w chwili smutku
Planted in a moment of sadness
I moja pieśń słowicza
And my nightingale song
W studio na Woronicza
In the studio on Woronicza
A Ci co tu przybyli
And those who came here
nam szczególnie mili
Are particularly nice to us
nam szczególnie mili
Are particularly nice to us





Writer(s): Wojciech Marian Mlynarski, Jerzy Derfel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.