Wojciech Młynarski - Moje ulubione drzewo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wojciech Młynarski - Moje ulubione drzewo




Moje ulubione drzewo
My Favorite Tree
Pomnę, jak zielone porty mijał kajak śmigły
I remember how my swift kayak passed green harbors,
Jak mi smakowały "Sporty" nad jeziorem Wigry
How I savored "Sport" cigarettes by Lake Wigry,
Wieczorami nad namiotem krzyżowałem wiosła
In the evenings, above the tent, I crossed my oars,
Ogień miotał iskry złote, a pod borem rosła...
The fire threw golden sparks, and beneath the forest grew...
Moje ulubione drzewo - leszczyna, leszczyna
My favorite tree - the hazel, the hazel
Jak za mocno przygiąć w lewo, to w prawo się odgina
If you bend it too hard to the left, it springs back to the right
A jak za mocno przygiąć w prawo, to w lewo bije z wprawą
And if you bend it too hard to the right, it springs to the left with skill
A stara sosna szumi radosna, brawo, brawo
And the old pine whispers joyfully, bravo, bravo
Upór, co mi z oczu błyska - leszczyny dziedzictwo
The stubbornness that flashes from my eyes - the hazel's legacy
Jak mnie do ziemi los przyciska, ona mi szepcze, "Nic to"
When fate presses me down to the earth, it whispers to me, "It's nothing"
A jak prostuję się, wtedy ona powtarza mi, "Tak trzymaj"
And when I straighten up, then it tells me, "Keep it up"
Moje drzewo ulubione - leszczyna, leszczyna...
My favorite tree - the hazel, the hazel...
Posiwiała ta Bożenka, w której się kochałem
That Bożenka, whom I loved, has gone gray,
Postarzała się piosenka, którą jej śpiewałem...
The song I sang to her has grown old...
Lecz znad Śniardw, znad Czarnej Hańczy, znad jeziora Jamno
But from Śniardwy, from Czarna Hańcza, from Lake Jamno
Wszędzie, gdzie los ze mną tańczy, wszędzie idzie za mną...
Everywhere fate dances with me, everywhere it follows me...
Moje ulubione drzewo - leszczyna, leszczyna
My favorite tree - the hazel, the hazel
Jak za mocno przygiąć w lewo, to w prawo się odgina
If you bend it too hard to the left, it springs back to the right
A jak za mocno przygiąć w prawo, to w lewo bije z wprawą
And if you bend it too hard to the right, it springs to the left with skill
A stara sosna szumi radosna, brawo, brawo
And the old pine whispers joyfully, bravo, bravo
Więc ochraniaj miłośnie - o każdej dnia dobie
So protect it lovingly - at every hour of the day
Chroń leszczynę, która rośnie - nad Hańczą hen i w tobie!
Protect the hazel, which grows - over there by the Hańcza and within you!
Chroń leszczynę, co wciąż od nowa - prostuje się zajadła
Protect this hazel, which again and again - straightens up fiercely
Trzeba by cały las wykarczować, żeby padła...
You would have to cut down the whole forest to make it fall...
A Ty, mój zielony borze
And you, my green forest
Chroń we mnie nadzieję
Protect the hope within me
Że póki latem jeden orzech
That as long as one hazelnut
Szczęśliwie się wysieje
Is successfully sown in the summer
Znów pójdzie z boru w młodniak zielony
It will grow again from the forest into a green thicket
I pójdzie z ojca w syna
And will pass from father to son
Moje drzewo ulubione
My favorite tree
Leszczyna, leszczyna...
The hazel, the hazel...
Moje drzewo ulubione
My favorite tree
Leszczyna, leszczyna...
The hazel, the hazel...
Moje drzewo ulubione
My favorite tree
Leszczyna, leszczyna...
The hazel, the hazel...
Moje drzewo ulubione
My favorite tree
Leszczyna, leszczyna...
The hazel, the hazel...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.