Wojciech Młynarski - O tych, co się za pewnie poczuli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wojciech Młynarski - O tych, co się za pewnie poczuli




O tych, co się za pewnie poczuli
About Those Who Got Too Confident
Wirują, wirują tysiące szprych
Thousands of spokes are spinning, spinning
W kole fortuny, matuli
On the wheel of fortune, my dear
Ta balladka jest o tych
This ballad is about those
Co się za pewnie, poczuli
Who got a little too confident, you see
Raz jeden gość w karty grał
Once a fellow was playing cards
W brydża, pokera, czy wista
Bridge, poker, or whist, perhaps
I układ, wspaniały miał
And he had a magnificent hand
Lecz kart, zbyt mocno nie ściskał
But he didn't hold those cards tight enough
Wtem światło trach zgasił ktoś
Suddenly, the lights went out, *crack*
Karcięta z rąk mu wyrwano
The cards were snatched from his hand
Do dzisiaj, pechowy gość
To this day, the unlucky chap
Wspomina szansę przegraną
Remembers the chance he lost, my friend
Bo wirują, wirują tysiące szprych
For they're spinning, spinning, thousands of spokes
W kole fortuny matuli
On the wheel of fortune, my dear
Ta balladska jest o tych
This ballad is about those
Co się, za dobrze poczuli
Who felt a little too secure, my dear
Choć wspaniały był start
Though the start was magnificent
Nim koniec uwieńczy dzieło
Before the end crowns the deed
Już zamieniło się w marny żart
It has already turned into a poor joke
Co się tak pięknie zaczę-ę-ło
What started so beautifully-y-y
Kierując w niełatwy czas
Steering in difficult times
Na przykład autem czy krajem
For example, a car or a country, you see
Zapinaj pas, szanuj gaz
Fasten your seatbelt, respect the gas
Gdy stromej drogi gnasz skrajem
When you're speeding along the edge of a steep road, honey
Uważaj na śliski bruk
Watch out for the slippery pavement
I nie poświstuj w euforii
And don't whistle in euphoria, my love
Gdy auto mknie w szosy łuk
When the car is speeding into a bend in the road
Gdy kraj wchodzi w zakręt historii
When the country enters a historical turning point
Bo wirują
For they're spinning
W kole fortuny matuli
On the wheel of fortune, my dear
Ta balladska jest o tych
This ballad is about those
Co się za pewnie poczuli
Who got too confident, you see
Bo choć wspaniały był start
For though the start was magnificent
Nim koniec uwieńczy dzieło
Before the end crowns the deed
Już zamieniło się w marny żart
It has already turned into a poor joke
Co się tak pięknie zaczę-ę-ło
What started so beautifully-y-y
W związku z czym na przyszłość
Therefore, for the future
Pamiętajmy, że
Let's remember that
Że kiedy grają co świt
That when they play at dawn
Ambicje twe niespożyte
Your insatiable ambitions, my dear
Gdy idziesz na górski szczyt
When you go to a mountain peak
Zrób sobie obóz pod szczytem
Make yourself a camp below the summit
Tam przemyśl kolejny plan
There, think over the next plan
A teraz schodzę wam z oczu
And now I'm disappearing from your sight
Bym w tej balladce i ja
So that in this ballad, I too
Też się za pewnie nie poczuł
Don't get too confident, you see






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.