Wolfgang Ambros - Es brennt no a Gluat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Ambros - Es brennt no a Gluat




Du host die Wahrheit g′sogt, wie kana vor Dir.
Ты принимаешь истину г'согт, как и кана перед Тобой.
So naiv und brutal - i dank Dir dafür!
Такой наивный и жестокий - я благодарен Тебе за это!
Du woast mei Halt und mei Gewissen
Ты хочешь, чтобы Мэй держалась и Мэй совестилась
Für so lange Zeit
В течение столь долгого времени
Und wenn i oft net weiterwaß,
И если я часто продолжаю нетто,
Dann bist es no bis heut.
Тогда это не до сегодняшнего дня.
Und die Leut' hob′n immer nur 'tanzt
И люди всегда просто танцуют
Egoistisch und stur.
Эгоистичный и упрямый.
Sie tanzen no bis heut',
Они не танцуют до сегодняшнего дня',
Sie horch′n Dir bis heut′ ned zua.
Вы horch'n Тебя до сегодня ned zua.
So Not und so Elend,
So Нужду и страдания vü,
So Tränen, Schweiß und Bluat,
So слезы, пот и Bluat,
Wir bräuchten jetzt so an wie Di,
Нам сейчас нужно так же, как Ди,
Doch Du bist lang scho fuat.
Но ты долго шо фуат.
Bob Marley, schau oba, vielleicht kannst Du wos tuan.
Боб Марли, посмотри оба, может быть, ты сможешь вос туан.
Es is, seit Du fuat bist, alles no schlechter word'n.
Это с тех пор, как ты стал фуатом, все не было плохим словом.
Es is no schlimmer ois zu Deiner Zeit.
Это is no хуже ois Твоего времени.
Es gibt no mehr Haß, no mehr Gewalt
Нет больше ненависти, нет больше насилия
Und no mehr schlechte Leut′.
И больше никаких плохих людей.
So wie die Sunn über Jamaika,
Так же, как сунны над Ямайкой,
So haß host Du 'brennt.
Так ненавидишь хозяина ты горишь.
So wie die Nacht von Kingston Town,
Так же, как ночь в Кингстон-Тауне,
So finster woas am End′.
Так мрачно woas am End'.
Du woast der Größte und der Beste,
Ты-величайший и лучший,
Es wird kan mehr geb'n wie Di.
Это будет больше похоже на Ди.
Jetzt bist im Rastahimmel,
Теперь ты в небе отдыха,
Doch sterben wirst Du nie!
Но ты никогда не умрешь!
Bob Marley, schau oba, i möcht′ Di so gern spür'n.
Боб Марли, посмотрите оба, я хочу' Di so gern spür'n.
Mir wär so viel besser, könnt i Di jetzt berühr'n.
Мне было бы намного лучше, если бы я мог прикоснуться к тебе сейчас.
I hob so a Sehnsucht nach Deiner Musik.
I hob a так соскучились по Твоей музыке.
Es wird alles so finster und so eng,
Все становится таким мрачным и таким узким,
Daß i fast erstick′.
Что я чуть не задохнулся.
Du warst überzeugt und dadurch warst Du so guat.
Ты был убежден, и благодаря этому ты был таким гуатом.
Dei Feuer is erloschen, doch Es brennt no a Gluat.
Dei is огня горит, но горит no a Gluat.
I werd Di nie vergessen, i werd tun was i kann.
Я никогда не забуду этого, я сделаю все, что смогу.
I suach a Reisig und a Holz und zünd des Feuer wieder an!
I suach a хворост и a древесины и зажигания огня снова!
Solo - Ref I - Outro
Соло - Ref I - Outro





Writer(s): Wolfgang Ambros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.