Wolfgang Niedecken - Ich wünsch mir, du wöhrs he - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Ich wünsch mir, du wöhrs he




Ich wünsch mir, du wöhrs he
Жаль, что тебя здесь нет
Oleander blöht, die Uhr ess ömjestellt
Олеандр цветет, часы переведены
Daach für Daach verjeht, bess mer nit mieh nohzällt
День за днем проходит, пока мы не перестанем считать
Klatschmohn em Fahnemeer, jähl, himmelblau un jröön
Маки в море флагов, желтый, небесно-голубой и зеленый
Prinz weed affjefiert, duhrt noch jet, bess mer'n krönt
Принц будет отречен, еще немного, пока его не коронуют
Ich wünsch mir, du wöhrs he, du wöhrs he bei mir
Жаль, что тебя здесь нет, ты была бы рядом со мной
Drusse en der Naach ne Muezzin
Снаружи в ночи муэдзин
Ich wünsch mir, du wöhrs he, du hätts längs kapiert
Жаль, что тебя здесь нет, ты бы давно поняла
Wieso 'ch noch ens hermoot, unbedingk
Почему я снова приехал сюда, непременно
Die Strooß litt do wie'n Schlang, ussjestreck enn der Sonn
Дорога лежит как змея, вытянувшись на солнце
Su harmlos wie se kann. Saharasand ess blond
Такая безобидная, какой только может быть. Песок Сахары блондинистый
Kaum Wasser mieh em Fluß, Sommer steht parat
Почти нет воды в реке, лето уже готово
Ne övverfüllte Bus. Enn Rissani ess Maat
Переполненный автобус. В Рисани жатва
Ich wünsch mir, du wöhrs he bei mir
Жаль, что тебя здесь нет рядом со мной
He bei mir'n künnts alles selver sinn
Здесь, со мной, ты могла бы все увидеть сама
Ich schriev dir'e klei Leed un scheck et heim noh dir
Я пишу тебе небольшую песню и отправляю ее домой к тебе
Pass joot drop op, bess ich et dir sing
Береги ее, пока я не спою ее тебе
Kanone op'ner Muer, dozwesche Fatima
Пушки на стене, между ними Фатима
Mir selver op der Spur, bess demnähx, Inch Allah!
Мы сами на своем пути, до скорой встречи, иншалла!





Writer(s): Helmut Krumminga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.