Wolfgang Niedecken - Jedanke em Treibsand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Jedanke em Treibsand




Jedanke em Treibsand
Мысли в зыбучих песках
Jedanke em Treibsand, all Nerve liej'n blank
Мысли в зыбучих песках, все нервы оголены
Ne Sumpf uss Jeföhle, du su noch nit kannts
Болото из чувств, которого ты еще не знаешь
Du weiß, dat du selvs schuld bess, sie kann nix dofür
Ты знаешь, что сам виноват, она ни при чем
Nä, du wills ihr nit leid dunn, bloß kein Träne vüür ihr
Нет, ты не хочешь причинять ей боль, только бы не видеть ее слез
Su hilflos wie nur jet, total ussjebrannt
Беспомощный как никогда, совершенно выгоревший
Du klammers dich manisch ahn jede Strühhalm
Ты маниакально хватаешься за каждую соломинку
Jedanke em Treibsand, sie's alles für dich
Мысли в зыбучих песках, ты - всё для меня
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Я тебя потерял, без тебя я ничто
Kenns dich selvs nit mieh widder, wills me'm Kopp durch de Wand
Себя не узнаю, хочу пробить головой стену
Du schwemms öm dieh Lääve doch sühs nirjendwo Land
Борюсь за жизнь, но не вижу берега
Du wünschs, du künnts schloofe, denx dich öm Verstand
Хочу уснуть, схожу с ума
Leets dieh Glöck durch de Finger
Счастье утекает сквозь пальцы
Rinne, als wöhr't nit mieh wert als Sand
Уходит, словно не стоит больше, чем песок
Wünschs, du künnts dich verstelle, wöhrs nit dä, du bess
Хочу измениться, не быть тем, кто я есть
Künnts jeduldisch un cool sinn, wie dä, bei dämm sie jetz ess
Быть терпеливым и спокойным, как тот, с кем ты сейчас
Jedanke em Treibsand, sie's alles für dich
Мысли в зыбучих песках, ты - всё для меня
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Я тебя потерял, без тебя я ничто
Du häss se zo off behandelt - weed dir noh un noh klar
Я слишком часто принимал тебя как должное - постепенно понимаю
Als ob sie dir länx ejal wöhr, als wöhr se'e Stöck Inventar
Как будто ты мне безразлична, как будто ты часть интерьера
Dobei hatts du dinge Kosmos ens öm sie römmjebaut
Хотя когда-то мой космос вращался вокруг тебя
Jetz litt alles en Trömmer, du häss alles versaut
Теперь все в руинах, я все испортил
Du künnts dich ändere, schwörste. Wööts du doch endlich wach
Я могу измениться, клянусь. Если бы я наконец проснулся
Wöhr doch alles 'ne Albdraum, bloß en fiebrije Naach
Если бы все это было кошмаром, всего лишь лихорадочной ночью
Jedanke em Treibsand, sie's alles für dich
Мысли в зыбучих песках, ты - всё для меня
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Я тебя потерял, без тебя я ничто
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Я тебя потерял, без тебя я ничто
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Я тебя потерял, без тебя я ничто





Writer(s): Helmut Krumminga, Wolfgang Niedecken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.