Wolfgang Niedecken - Jedanke em Treibsand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Jedanke em Treibsand




Jedanke em Treibsand, all Nerve liej'n blank
Джеданке эм зыбучие пески, все нервы пусты
Ne Sumpf uss Jeföhle, du su noch nit kannts
Болото - это пещера, которую ты еще не знаешь
Du weiß, dat du selvs schuld bess, sie kann nix dofür
Ты знаешь, что ты виновата в том, что селв Бесс, она ничего не может сделать для
Nä, du wills ihr nit leid dunn, bloß kein Träne vüür ihr
Ну, ты хочешь, чтобы она жалела, только не слезай с нее
Su hilflos wie nur jet, total ussjebrannt
Су беспомощен, как только самолет, полностью сгорел
Du klammers dich manisch ahn jede Strühhalm
Ты маниакально цепляешься за каждую соломинку
Jedanke em Treibsand, sie's alles für dich
Jedanke em зыбучие пески, она's все для тебя
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Ты ненавидишь ее, без нее ты ничего не имеешь
Kenns dich selvs nit mieh widder, wills me'm Kopp durch de Wand
Знай себя, гнида, овен, я хочу, чтобы ты прошел через стену
Du schwemms öm dieh Lääve doch sühs nirjendwo Land
Ты, Швеммс, умеешь лгать, но искупаешь свою вину в ниоткуда
Du wünschs, du künnts schloofe, denx dich öm Verstand
Ты хочешь, чтобы ты ушел из петли, чтобы ты понял это
Leets dieh Glöck durch de Finger
- Прошипела она сквозь пальцы.
Rinne, als wöhr't nit mieh wert als Sand
Желоб, как гнида, стоящая больше, чем песок
Wünschs, du künnts dich verstelle, wöhrs nit dä, du bess
Хотелось бы, чтобы ты ушел, чтобы ты, гнида, была бесс
Künnts jeduldisch un cool sinn, wie dä, bei dämm sie jetz ess
Каждый раз, когда ты чувствуешь себя круто, как демон, когда ты сейчас ешь,
Jedanke em Treibsand, sie's alles für dich
Jedanke em зыбучие пески, она's все для тебя
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Ты ненавидишь ее, без нее ты ничего не имеешь
Du häss se zo off behandelt - weed dir noh un noh klar
Ты ненавидишь се зо от лечения - сорняк тебе но УН но ясно
Als ob sie dir länx ejal wöhr, als wöhr se'e Stöck Inventar
Как будто они говорят тебе, что ты устал, как будто ты видишь инвентарь палки
Dobei hatts du dinge Kosmos ens öm sie römmjebaut
Добей, у тебя есть вещи космос, которые ты строишь в Риме
Jetz litt alles en Trömmer, du häss alles versaut
Теперь все страдало, ты все испортил, ты все испортил
Du künnts dich ändere, schwörste. Wööts du doch endlich wach
Ты изменишься, поклянись. Ты бы, наконец, проснулся
Wöhr doch alles 'ne Albdraum, bloß en fiebrije Naach
Но все это кошмар, просто лихорадочный наах
Jedanke em Treibsand, sie's alles für dich
Jedanke em зыбучие пески, она's все для тебя
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Ты ненавидишь ее, без нее ты ничего не имеешь
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Ты ненавидишь ее, без нее ты ничего не имеешь
Du häss se verschlesse, ohne sie bess du nix
Ты ненавидишь ее, без нее ты ничего не имеешь





Writer(s): Helmut Krumminga, Wolfgang Niedecken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.