Wolfgang Niedecken - Lena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Lena




Lena
Lena
Heiß, gnadenlos heiß
How hot, mercilessly hot
Vill zo heiß für Ahnfang September
Way too hot for early September
Klar, Lena, ich weiß:
Sure, Lena, I know:
Du häss Rääsch, bloß, dat dat och nix ändert
You're in a rush, but that won't change a thing
Mer kütt sich vüür
We're getting baked
Als ob mer en der Sauna sööß
As if we were sitting in a sauna
Et rüsch noh dir
I smell you
Un immer noch noh Heu
And I still smell hay
Ich frooch mich, wat
I wonder what
Un ob du övverhaup jet drunger drähß
And if you even care
Aff un zo küss du zo noh ahn mir vorbei
Every now and then, you come and kiss me close
Still, absolut still
Silent, absolutely silent
Nur en Fleesch zappelt ahm Köder
Only a fly buzzing around the bait
Vill, unendlich vill
So many, infinitely many
Woot jesaat un zerfeel dann en Wööder
Words spoken and then dissolved into nothingness
Un für en fusije Katz
And for an impatient cat
Hätt sich en Veedelstund Jeduld jelohnt
A quarter of an hour's patience would have paid off
Ungen em Tal
Down in the valley
Ne planmäßige Zoch
A planned procession
Ne Hauch vun Wind
A breath of wind
Paar dunkle Wolk' ahm Horizont
A few dark clouds on the horizon
Lena, hühr zo: Jequält hann mir'ns jenooch
Lena, listen: We've suffered enough
Lena, saach mir: Wat soll ich noch saare?
Lena, tell me: What else should I say?
Lena, saach mir, wodrop mir noch waade
Lena, tell me, what are we still waiting for?
Un wenn et bletz
And when it flashes
Zällt mer su lang
We'll count along
Mer op da Donner waat
We'll wait for the thunder
Un op die allereezte Droppe
And for the very last drop
Schwer wie Blei
Heavy as lead
Kumm vüür de Düür
Come outside
Lena, Rään
Lena, the rain
Ess wie für uns jemaat
Is made for us
Un danz met mir
And dance with me
Un wenn et sinn muß, schrei
And if you have to, scream
Lena, saach mir: Wat soll ich noch saare?
Lena, tell me: What else should I say?
Lena, saach mir, wodrop mir noch waade
Lena, tell me, what are we still waiting for?
Lena, saach mir: Wat soll ich noch saare?
Lena, tell me: What else should I say?
Lena, saach mir, wodrop mir noch waade
Lena, tell me, what are we still waiting for?





Writer(s): Jens Streifling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.