Wolfgang Niedecken - Waat ens jraad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wolfgang Niedecken - Waat ens jraad




Waat ens jraad
What you just said
Waat ens jraad, eh du dich römmdriehs
What you just said, oh you're kidding me
Nur noch eins, eh du enschlööfs
Just one more, before you fall asleep
Jet, wo 'sch nit besonders joot drin
Now that I'm not particularly good at it
Un wenn du mich donoh frööchs
And if you ask me about it later
Off merkwürdig reajiere
React in an unusual way
Met 'nem Spruch oder 'nem Wetz
With a saying or a joke
Wenn ich övverhaup zohühre
If I listen at all
Deshalv saach ich et dir jetz
That's why I'll tell you now
Eij'ntlich möhtste't och su wesse
Actually, you'd like to know too
Noh allem, wo mir heil durch
After all we've come through unscathed
Eij'ntlich kanns du mich doch lese
Actually, you can read me
Jed Jeföhl un jede Sorsch
Every feeling and every fear
Noh mieh als zweimohl zehn Johre
After more than twenty years
Noh zwei Dööchter un drei Hüng
After two daughters and three dogs
Maximal vier jraue Hohre
A maximum of four gray hairs
Weiß ich ein Saach janz bestemmp:
I know one thing for sure:
Ich möht dausend Leeder schrieve
I want to write a thousand songs
Die du allesammp verdeens
Which you all deserve
Doch besser nit övverdrieve
But better not to overdo it
Noher jläuvste mir jar keins
Then you won't believe any of them at all
Mädche, du bess für mich alles
Girl, you are everything to me
Mieh als ich mir je erhoff
More than I could have ever hoped for
Loss mich bloß nit irj'ndwann falle
Just don't let me fall sometime
Jo, ich liebe dich. Jetz schloof
Yes, I love you. Now sleep





Writer(s): Wolfgang Niedecken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.