Włodi feat. PR08L3M - D/CD - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Włodi feat. PR08L3M - D/CD




D/CD
D/CD (День/Компакт-диск)
Dzień jak co dzień
День как день,
Długi, kłamstwa, pasma niepowodzeń
Долгий, ложь, череда неудач.
Solo rap robię
Читаю рэп сольно,
Z większością raperów jest mi sporo nie po drodze
С большинством рэперов мне не по пути.
Jak ich widzę, nawet kurwa nie podchodzę
Как вижу их, даже, блядь, не подхожу.
Chcą opinii? Szydzę, nigdy im nie słodzę
Хотят мнения? Насмехаюсь, никогда не льщу.
Myśląc o dochodzie wyobraźni puszczam wodze
Думая о доходе, даю волю воображению:
Fajna dupa i gotówka w kupkach na podłodze
Классная баба и наличка кучами на полу.
Trzymam fason, tłumy skaczą
Держу фасон, толпы прыгают,
W dół i do góry, za sznury pociągam jak mason
Вниз и вверх, за нитки дергаю, как масон.
Twoje ziomy co się krzywo patrzą
Твои дружки, что косятся,
Jak postawię ich do pionu będą pytać "za co?"
Как поставлю их по стойке смирно, спросят: "За что?"
To wbija w fotel jak wiadro
Это вжимает в кресло, как ведро.
Wydaję flotę za łatwo
Трачу бабки слишком легко.
Joint to mój totem, chcesz anegdotek?
Косяк мой тотем, хочешь анекдотов?
Mój sukces dla leszczy jest hydrozagadką
Мой успех для лохов гидрозагадка.
Dzień jak co dzień
День как день,
Ledwo otwieram oczy, sięgam po ogień
Едва открываю глаза, тянусь за огнем.
Ten sam bodziec, wrzucam jakieś szmaty, ale to nie tania odzież
Тот же стимул, накидываю какие-то шмотки, но это не дешевая одежда.
Niewyjściowe mordy w podejrzanym samochodzie
Невзрачные рожи в подозрительной тачке,
Patrolowe tempo no i obcinają srodze
Патрульные тормозят и серьёзно смотрят.
Może to być twardy do zgryzienia orzech
Может быть крепким орешком,
Bo im z ryja przypominam kogoś, kto leży pieniądze
Потому что напоминаю им кого-то, кто прячет деньги.
Rozeszło się po kościach
Обошлось,
Jeden z nich to mój stary sąsiad
Один из них мой старый сосед.
Wiedział, że skądś zna twarz, lecz niestety
Знал, что откуда-то знает это лицо, но, к сожалению,
Zamula go opiat, którym bóle leczy
Его тормозит опиат, которым он лечит боли.
Nigdzie mi się nie spieszy
Никуда мне не спешить,
Do jutra biorę na zeszyt
До завтра беру в долг.
Towar tak świeży, że się lepi do kartki
Товар такой свежий, что липнет к бумаге.
Ja i moi ludzie gramy do jednej bramki
Я и мои люди играем в одни ворота.
Ej
Эй,
Tu każdy dzień wygląda tak samo
Тут каждый день выглядит одинаково,
Jak twoje decyzje strzałem w kolano
Как твои решения выстрел в колено.
Tu każdy dzień wygląda tak samo
Тут каждый день выглядит одинаково,
Ktoś liczy wygraną, ktoś traci tożsamość
Кто-то считает выигрыш, кто-то теряет личность.
Tu każdy dzień wygląda tak samo
Тут каждый день выглядит одинаково,
Jak biorę robotę, to tylko nagraną
Если беру работу, то только записанную.
Tu każdy dzień wygląda tak samo
Тут каждый день выглядит одинаково,
Poza tym wszystkim hołduję zmianom
Кроме всего этого, я приветствую перемены.
Bawię się radiem tkwiąc w korku
Играюсь с радио, стоя в пробке,
Szlugów szukam brailem, w schowku
Сигареты ищу на ощупь, они в бардачке.
Drugi rok stawia highway konsorcjum
Второй год строит хайвей какой-то консорциум,
Szybsze pasy skrajne, a ja w środku
Быстрее крайние полосы, а я в центре.
O, szaber wbija ci się na mieszkanie od frontu
О, вор вламывается к тебе в квартиру с парадного,
Witryniarz kitra nike'i tanie z Go Sportu
Толкач прячет дешевые найки из Go Sport.
Doliniarz czeka, zapadnie zmrok w końcu
Неудачник ждет, когда наконец стемнеет,
W rządzie oficjalnie chcą fortun
В правительстве официально хотят состояния.
Jej biały nieustannie nos w słońcu
Её белым постоянно нос к солнцу,
Małolat spija na śniadanie po ojcu
Малолетка на завтрак глушит по отцовски.
Moje mordy opór w bramie tlą sortu
Мои парни курят дурь у подъезда,
Jak masz całość w kilogramie - poporcjuj
Если у тебя всё килограммом расфасуй.
Leci dzień, lecą dwie setki z rąk
Летит день, летят две сотки из рук,
Lecą butle i krew leci z mord, o
Летят бутылки и кровь летит из морд, о.
Na osiedlu sport, na ulicy dzwon
На районе спорт, на улице звон,
Zgredy wpierdalają w maszyny cały żołd
Старики впихивают в автоматы всю пенсию.
Skazujący wyrok wydaje jednak sąd
Обвинительный приговор выносит всё же суд,
Do skroni się unosi colt, cel, pal - błąd!
К виску поднимается кольт, цель, палец ошибка!
Matki z twarzą dzieci
Матери с лицами детей,
Cali drgają zgredzi
Все дрожат старики,
Lekomani mają leki
Наркоманы имеют лекарства,
Najebani prawo bredzić
Пьяные несут бред,
Bogaci szamią steki
Богатые жрут стейки,
Podatnych karmią śmieci
Уязвимых кормят мусором,
Chamy kradną czeki, blanty dają w zeszyt
Быдло крадет чеки, косяки дают в долг,
Banki tanio kredyt, dzień jak co dzień
Банки дешево кредит, день как день.
Ej
Эй,
Tu każdy dzień wygląda tak samo
Тут каждый день выглядит одинаково,
Jak twoje decyzje strzałem w kolano
Как твои решения выстрел в колено.
Tu każdy dzień wygląda tak samo
Тут каждый день выглядит одинаково,
Ktoś liczy wygraną, ktoś traci tożsamość
Кто-то считает выигрыш, кто-то теряет личность.
Tu każdy dzień wygląda tak samo
Тут каждый день выглядит одинаково,
Jak biorę robotę, to tylko nagraną
Если беру работу, то только записанную.
Tu każdy dzień wygląda tak samo
Тут каждый день выглядит одинаково,
Poza tym wszystkim hołduję zmianom
Кроме всего этого, я приветствую перемены.





Writer(s): Marysia Starosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.