XG - IN THE RAIN - traduction des paroles en allemand

IN THE RAIN - XGtraduction en allemand




IN THE RAIN
IM REGEN
Oh-oh
Oh-oh
Ooh
Ooh
Rain on my shoulder, cloud in my head
Regen auf meiner Schulter, Wolke in meinem Kopf
Head over heels, nothing to fear
Hals über Kopf, nichts zu befürchten
'Cause we had each other
Denn wir hatten einander
Fought through the weather
Kämpften uns durch das Wetter
There were no other like this
Es gab keine anderen wie uns
And then you started
Und dann hast du angefangen
Hiding it, sliding in
Es zu verbergen, reinzuschlüpfen
Baby, it's so evident
Baby, es ist so offensichtlich
Boy, why are you stuttering?
Junge, warum stotterst du?
That mouth you still running it
Mit diesem Mund redest du immer noch
(Good bye, good bye, good bye)
(Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
Say you'd never been like that
Sagtest, du wärst nie so gewesen
Like that
So
Yeah, I know it's a shame, what a pity
Ja, ich weiß, es ist eine Schande, so ein Jammer
You got nobody to blame but you baby
Du kannst niemandem die Schuld geben, außer dir, Baby
Night after night
Nacht für Nacht
All the times, all the tries
All die Male, all die Versuche
I'm washing it all away because
Ich wasche alles weg, weil
You left me
Du hast mich verlassen
In the rain, in the rain, in the rain
Im Regen, im Regen, im Regen
Left me out in the cold
Hast mich draußen in der Kälte gelassen
With nobody to hold
Mit niemandem zum Festhalten
Can't you see
Siehst du nicht
I'm outside, I'm outside, I'm outside?
Ich bin draußen, ich bin draußen, ich bin draußen?
So let it rain, let it rain
Also lass es regnen, lass es regnen
What else can I do?
Was kann ich sonst tun?
Ain't no sign of a light
Kein Zeichen von Licht
No umbrella to hide
Kein Regenschirm zum Verstecken
Still I'm standing here right where you left me
Trotzdem stehe ich hier, genau da, wo du mich verlassen hast
In the rain, in the rain, in the rain
Im Regen, im Regen, im Regen
In the rain, in the rain
Im Regen, im Regen
In the rain
Im Regen
Rain, rain don't go away
Regen, Regen, geh nicht weg
Please, stay another day
Bitte, bleib noch einen Tag
Funny how I don't
Komisch, wie ich nicht
Wanna make it stop (Stop)
Will, dass es aufhört (Hört auf)
Hails every time it drop (Drop)
Es hagelt jedes Mal, wenn es tropft (Tropft)
Drop, each drop, yeah
Tropfen, jeder Tropfen, ja
Right now you got me dancing in the rain
Gerade jetzt bringst du mich dazu, im Regen zu tanzen
All by myself like I'm insane
Ganz allein, als wäre ich verrückt
But sometimes the words just can't explain
Aber manchmal können die Worte es einfach nicht erklären
I don't really wanna think about anything
Ich will eigentlich an gar nichts denken
(Good bye, good bye, good bye)
(Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
And you know I won't look back
Und du weißt, ich werde nicht zurückblicken
Look back
Zurückblicken
It was only a game, what a pity
Es war nur ein Spiel, so ein Jammer
Save it all in a frame without me, baby
Bewahre alles in einem Rahmen auf, ohne mich, Baby
Pour down the drain
Schütte es in den Abfluss
All the scars all the pain
All die Narben, all den Schmerz
I'm washing it all away because
Ich wasche alles weg, weil
(Ooh)
(Ooh)
You left me
Du hast mich verlassen
In the rain, in the rain, in the rain
Im Regen, im Regen, im Regen
(In the rain)
(Im Regen)
Left me out in the cold
Hast mich draußen in der Kälte gelassen
With nobody to hold
Mit niemandem zum Festhalten
Can't you see
Siehst du nicht
I'm outside, I'm outside, I'm outside?
Ich bin draußen, ich bin draußen, ich bin draußen?
So let it rain, let it rain
Also lass es regnen, lass es regnen
What else can I do? (I do, uuh-uh, uhh)
Was kann ich sonst tun? (Ich tun, uuh-uh, uhh)
Ain't no sign of a light
Kein Zeichen von Licht
No umbrella to hide
Kein Regenschirm zum Verstecken
Still I'm standing here right where you left me (Ooh)
Trotzdem stehe ich hier, genau da, wo du mich verlassen hast (Ooh)
In the rain, in the rain, in the rain (In the rain)
Im Regen, im Regen, im Regen (Im Regen)
In the rain, in the rain
Im Regen, im Regen
In the rain
Im Regen
(In the rain, in the rain, in the rain)
(Im Regen, im Regen, im Regen)
Let it drip and drop down nonstop
Lass es tropfen und fallen, ohne Unterlass
Baby, let me soak and scrub, wash you off
Baby, lass mich einweichen und schrubben, dich abwaschen
In the rain
Im Regen
(Can't you see I'm outside, I'm outside, I'm outside?)
(Siehst du nicht, ich bin draußen, ich bin draußen, ich bin draußen?)
Drip and drop down nonstop
Tropfen und fallen, ohne Unterlass
Baby, let me soak and scrub, wash you off (What else can I do)
Baby, lass mich einweichen und schrubben, dich abwaschen (Was kann ich sonst tun)
In the rain
Im Regen
(In the rain, in the rain, in the rain)
(Im Regen, im Regen, im Regen)
Drip and drop down nonstop
Tropfen und fallen, ohne Unterlass
(No umbrella to hide)
(Kein Regenschirm zum Verstecken)
Soak and scrub, wash you off
Einweichen und schrubben, dich abwaschen
(Still I'm standing here right now)
(Trotzdem stehe ich hier, genau jetzt)
Can't you see I'm outside, I'm outside, I'm outside?
Siehst du nicht, ich bin draußen, ich bin draußen, ich bin draußen?
In the rain, in the rain
Im Regen, im Regen
In the rain
Im Regen





Writer(s): Chancellor, Her0ism, Jakops, Knave, Mason Sacks, Paulina “pau” Cerrilla, Shintaro Yasuda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.