Paroles et traduction Xamdam Sobirov - Ayriliq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agarda
bu
devor
baland
bolsa
chiqmagin
If
this
wall
is
tall,
don't
climb
it
Ozingda
bolib
qoy
dostlaringni
sotmagin
Stay
in
yourself,
don't
sell
out
your
friends
Sirlaring
boy
berib
botqoqlarda
botmagin
Don't
reveal
your
secrets
and
sink
in
the
quagmire
Yomonliklar
qilib
yaxshilikni
kutmagin
Don't
do
evil
and
expect
good
Sen
oylagan
hayot
ozing
uchun
rangbarang
The
life
you
think
of
is
colorful
for
you
Atrofga
qaragin
odamlarga
sir
arang
Look
around,
people
rarely
share
their
secrets
Dunyoga
sigmayman
axvolimni
bir
sorang
I
don't
fit
into
this
world,
ask
me
how
I
am
Ichimda
dart
tola
jim
turibmanku
qarang
My
soul
is
aching,
yet
I
keep
silent,
just
look
Dengizda
qolib
ketti
dartlarim
tubsizlikda
My
spears
are
lost
at
the
bottom
of
the
sea
Dengizlardan
From
the
seas
Boronga
aylanar
sevgim
sensizlikda
My
love
will
turn
into
a
storm
in
your
absence
Har
qanaqa
yomonni
Every
evil
Yomoni
tomoni
bor
insonni
Every
evil
person
has
a
side
Dardini
sababi
bor
ozi
There
is
a
reason
for
his
pain
Shu
davosini
topmaydi
He
can't
find
a
cure
for
this
Kongliga
otilib
bolganda
oq
He
becomes
evil
when
he
betrays
his
beloved
Sevganidan
ayrilib
qolgan
boladi
He
is
left
without
his
love
Ortimga
qaraganda
When
I
look
back
Hayotim
qop
qora
rangda
My
life
is
a
dark
color
Balki
ayrilamiz
endi
Maybe
we'll
break
up
now
Hammasi
yaxshi
bolganda
When
everything
was
going
well
Oqimga
qarshi
suzib
ketamiz
We
swim
against
the
current
Atrofda
pastlar
kop
There
are
many
mean
people
around
Gap
talashib
netamiz
We
can't
stop
talking
Kozguda
aksi
Reflection
in
the
mirror
Korinadi
gozalligi
You
see
his
beauty
Olib
boradi
seni
It
takes
you
Jar
yoqasiga
To
the
edge
of
the
cliff
Goyo
unga
yaxshi
Like
it's
good
for
him
Yashashdan
bormi
mano
Is
there
any
point
in
living
Kozguda
aksi
Reflection
in
the
mirror
Ichi
tola
hasrat
His
soul
is
full
of
longing
Yogdiradi
kulfat
He's
plagued
by
troubles
Hayoti
zulmat
His
life
is
darkness
Yashashdan
bormi
mano
Is
there
any
point
in
living
Bormi
mano
Is
there
any
point
Qolib
ketti
dartlarim
My
spears
are
left
behind
Dengizlardan
From
the
seas
Boronga
aylanar
sevgim
sensizlikda
My
love
will
turn
into
a
storm
in
your
absence
Dengizdan
2x
From
the
sea
2x
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.