Ziyoda - Osmonlarda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ziyoda - Osmonlarda




Osmonlarda
In Heaven
Seni uzatishdi boshqaga
They married you off to someone else
Ko′rib turib, ketayabman orqaga
I had to watch, and now I'm going back home
Ko'nglimni so′ramadi hech kimsa
No one asked me how I felt
Aytaqol sevishingni boshqaga
So now you tell me you love someone else
Ayrilgan kunimizdan bo'lmadi menda halovat
Since the day we parted, I've found no solace
Yuragimga otilgan o'q, bitmayapti jarohat
The arrow shot through my heart, the wound won't heal
Qancha yana davom etar o′rtadagi adovat ayt, ayt?
How much longer will this enmity between us last? Tell me, tell me
Bilmadim ne kechadi holatim, o′ylama faqat
I don't know what will happen to me, don't even think about it
Balki, bizga berilgan muhabbatdan tugadi vaqt
Perhaps the love we were given has run out
Uyingdagilar orzusi seni baxting emas, taxt, ha, ha
Your family's dream is of power, not your happiness
Yig'layverma, ko′rishamiz osmonlarda, osmonlarda, osmonlarda
Don't cry, we'll see each other in heaven, in heaven, in heaven
Jimgina, kel yashaylik xayollarda, xayollarda, xayollarda
Silently, let's live in our dreams, in dreams, in dreams
O'rtada yo′q ishonch, gapir ayblaringni
There's no more trust between us, tell me your faults
Parchalangan muhabbat sen taraf, men taraf
Our love is broken, on your side, on my side
O'zingni qo′lga ol, endi sevgi uvol
Pull yourself together, and let go of the love
Tushunmasdan ko'ngil, sen taraf, men taraf
My heart is broken, on your side, on my side
Senga berdim savol, kutaman yo'q javob
I asked you a question, but there's no answer
Sinib bo′lgan sevgi sen taraf, men taraf
Our love is broken, on your side, on my side
Hey, sen taraf, men taraf
My side, your side
Dardlarimni aytolmadim, sog′inganda borolmadim
I couldn't tell you my pain, I couldn't come when you missed me
Seni baxtli qilolmadim, o'zimni kechirolmadim
I couldn't make you happy, I couldn't forgive myself
Ko′z yoshlaring artolmadim, bag'rimga to′yib bosolmadim
I couldn't stop your tears, I couldn't hold you close
Sochlaringni silolmadim, o'zimni kechirolmadim
I couldn't stroke your hair, I couldn't forgive myself
Yig′layverma, ko'rishamiz osmonlarda, osmonlarda, osmonlarda
Don't cry, we'll see each other in heaven, in heaven, in heaven
Jimgina, kel yashaylik xayollarda, xayollarda, xayollarda
Silently, let's live in our dreams, in dreams, in dreams





Writer(s): Xamdam Sobirov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.