Xenai - Heaven - traduction des paroles en allemand

Heaven - Xenaitraduction en allemand




Heaven
Himmel
They say Heaven is a place in the sky
Sie sagen, der Himmel ist ein Ort im Himmel
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I'm in Heaven coz I made it mine
Ich bin im Himmel, weil ich ihn mir zu eigen gemacht habe
I think it's easy to be, so complacent about it
Ich denke, es ist leicht, dabei selbstgefällig zu sein
If we could ever be free, then why behave around it
Wenn wir jemals frei sein könnten, warum sollten wir uns dann darum kümmern?
If no one's questioning me, then why be anxious bout it
Wenn mich niemand in Frage stellt, warum sollte ich mir dann Sorgen machen?
If I'm just a number then why am I counting on it
Wenn ich nur eine Nummer bin, warum verlasse ich mich dann darauf?
I think it's coz deep down there's a longing for it
Ich denke, es liegt daran, dass tief im Inneren eine Sehnsucht danach besteht
A silence beneath the sounds yeah I'm falling for it
Eine Stille unter den Geräuschen, ja, ich verfalle ihr
I try to find it every morning before I start the day
Ich versuche, sie jeden Morgen zu finden, bevor ich den Tag beginne
Then it don't matter what happens after i meditate
Dann ist es egal, was passiert, nachdem ich meditiert habe
I took a tab of acid twice during my college days
Ich habe während meiner Studienzeit zweimal eine Tablette Acid genommen
First trip had me thinking I was god like Hercules
Beim ersten Trip dachte ich, ich wäre Gott wie Herkules
I was on the pinnacle of truth that's right
Ich war auf dem Höhepunkt der Wahrheit, das stimmt
Had me feeling there was nothing left to do I cried
Ich fühlte mich, als gäbe es nichts mehr zu tun, ich weinte
Coz I was suffering from heart break (mmhmm)
Weil ich unter Herzschmerz litt (mmhmm)
Blamed it on my self the self hate
Gab mir selbst die Schuld, der Selbsthass
My thoughts were nothing like it is today
Meine Gedanken waren nicht so wie heute
I gave my power away
Ich gab meine Macht weg
Gave my power away
Gab meine Macht weg
They say Heaven is a place in the sky
Sie sagen, der Himmel ist ein Ort im Himmel
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I'm in Heaven coz I made it mine
Ich bin im Himmel, weil ich ihn mir zu eigen gemacht habe
They say Heaven is a place in the sky
Sie sagen, der Himmel ist ein Ort im Himmel
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I'm in Heaven coz I made it mine
Ich bin im Himmel, weil ich ihn mir zu eigen gemacht habe
My second trip, was nothing like the first though
Mein zweiter Trip war ganz anders als der erste
I was chasing after a memory cursed woah
Ich jagte einer verfluchten Erinnerung hinterher, woah
Flashbacks to some trauma I had in the past
Flashbacks zu einem Trauma, das ich in der Vergangenheit hatte
Like watching my dog get hit by cars going fast
Als ich sah, wie mein Hund von schnell fahrenden Autos überfahren wurde
Ugh I was only eleven at the time
Ugh, ich war damals erst elf
Seeing death and pain and a darker shade of life
Sah Tod und Schmerz und eine dunklere Seite des Lebens
Add to that another romance that left me broken
Dazu kam eine weitere Romanze, die mich zerbrochen zurückließ
Made me see that suffering is more a state of mind
Ließ mich erkennen, dass Leiden eher ein Geisteszustand ist
But I was suicidal for a very long time
Aber ich war sehr lange selbstmordgefährdet
Even made attempts at taking my own life
Habe sogar versucht, mir das Leben zu nehmen
One of which i did while opening my third eye
Einen davon, während ich mein drittes Auge öffnete
Couldn't sleep that night, kept seeing Mama cry
Konnte in dieser Nacht nicht schlafen, sah immer wieder Mama weinen
I was suffering from heart break (mmhmm)
Ich litt unter Herzschmerz (mmhmm)
Blamed it on myself the self hate
Gab mir selbst die Schuld, der Selbsthass
My thoughts were nothing like it is today
Meine Gedanken waren nicht so wie heute
I gave my silence away
Ich gab meine Stille weg
My silence away
Meine Stille weg
They say Heaven is a place in the sky
Sie sagen, der Himmel ist ein Ort im Himmel
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I'm in heaven coz I made it mine
Ich bin im Himmel, weil ich ihn mir zu eigen gemacht habe
They say Heaven is a place in the sky
Sie sagen, der Himmel ist ein Ort im Himmel
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I'm in Heaven coz I made it mine
Ich bin im Himmel, weil ich ihn mir zu eigen gemacht habe
Haunted by the voices in my head
Verfolgt von den Stimmen in meinem Kopf
Hearing mama cry some of my friends dead
Höre Mama weinen, einige meiner Freunde sind tot
Fear of a future I didn't wanna face
Angst vor einer Zukunft, der ich mich nicht stellen wollte
My attachments to life had me running away
Meine Bindungen an das Leben ließen mich weglaufen
Then I realized this life isn't really mine
Dann erkannte ich, dass dieses Leben nicht wirklich mir gehört
At least not my ego's gotta let him die
Zumindest nicht meinem Ego, ich muss ihn sterben lassen
I guess that's how it is in the afterlife
Ich denke, so ist es im Jenseits
In life is death in death is life
Im Leben ist der Tod, im Tod ist das Leben
Can this be a lesson of self reflection?
Kann dies eine Lektion der Selbstreflexion sein?
What if right here, right now we can get to heaven
Was, wenn wir genau hier, genau jetzt in den Himmel kommen können?
It seems far fetched you're right don't even listen
Es scheint weit hergeholt, du hast Recht, hör gar nicht erst zu
But I chose freedom the day I suffered my blessings
Aber ich wählte die Freiheit an dem Tag, an dem ich meine Segnungen erlitt
A question I heard piqued my interest
Eine Frage, die ich hörte, weckte mein Interesse
Do you experience suffering or suffer your experience
Erlebst du Leiden oder leidest du deine Erfahrung?
That was something I heard from a Guru
Das habe ich von einem Guru gehört
And it stuck with me immediate
Und es blieb mir sofort im Gedächtnis
If we have to die to get to heaven
Wenn wir sterben müssen, um in den Himmel zu kommen
What if that right there is the connection
Was, wenn genau das die Verbindung ist?
Now a verse from any holy book makes sense to me
Jetzt ergibt ein Vers aus irgendeinem heiligen Buch für mich Sinn
A calling from within how it speaks to me
Ein Ruf von innen, wie er zu mir spricht
They say Heaven is a place in the sky
Sie sagen, der Himmel ist ein Ort im Himmel
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I'm in Heaven coz I made it mine
Ich bin im Himmel, weil ich ihn mir zu eigen gemacht habe
They say Heaven is a place in the sky
Sie sagen, der Himmel ist ein Ort im Himmel
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I think Heaven is a state of mind
Ich denke, der Himmel ist ein Geisteszustand
I'm in Heaven coz I made it mine
Ich bin im Himmel, weil ich ihn mir zu eigen gemacht habe





Writer(s): Goran Novakovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.