Xirú Missioneiro - O Guasca e a Roqueira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Xirú Missioneiro - O Guasca e a Roqueira




O Guasca e a Roqueira
Гаучо и рокерша
É isso galera
Ну что, ребята,
Vamo curtir junto que essa é buena por demais
Давайте веселиться вместе, это просто бомба!
namorando uma magra, nosso amor ferradito
Я встречаюсь с худенькой, наша любовь просто беда.
Mas muitos têm me dito que eu me incomodá
Но многие мне говорят, что я только себе проблем наживу,
Porque eu sou bagual e meio e ela é fissurada em rock
Потому что я простой гаучо, а она помешана на роке.
Mas se ligou nos meus toque, quero ver o que vai
Но она запала на мои фишки, посмотрим, что из этого выйдет.
Até as bóia que ela come, das minha são diferente
Даже еда, которую она ест, отличается от моей.
Torrada e cachorro-quente e um tal de xis bauru
Тосты, хот-доги и какой-то чизбургер.
Rastei a tchanga outro dia, levei pra comer em casa
На днях потратил деньжищи, привел ее поесть к себе домой.
Bago de touro na brasa, ensopado de caracú
Бычьи яйца на гриле, тушеная нутрия.
Não falando em bolo frito com melado
Не говоря уже о жареных пирожках с патокой.
Tantas comida
Столько еды там было.
Come bóia que é uma louca, cabeça de ovelha e bucho
Ест всё подряд, как сумасшедшая, баранью голову и рубец.
Despôs um mate gaúcho que é pra acomodar as lombriga
Потом мате гаучо, чтобы успокоить глистов.
Tu não te agacha mocinha pra fuiá bóia pesada
Ты не присядешь, девочка, чтобы отведать тяжелой еды?
Vai te esgualepá a buchada despôs de estufá a barriga
Тебя стошнит от требухи после того, как набьешь живот.
Invês de mascá um chiclete, os quexo fica entretido
Вместо того, чтобы жевать жвачку, челюсти заняты делом.
Mastiga um nervo cozido, um soquete aferventado
Жуешь вареный нерв, отварной носок.
Invés de tu escuitá rock dos Estados Unidos
Вместо того, чтобы слушать рок из США,
Traca nesse teus ouvido um xote véio abagualado
Поменяй в своих ушах на старый добрый гаучо-шотис.
É isso aí, sonzaço galera
Вот так, ребята, супер!
O lance é Xirú Missioneiro, tchê
Фишка в том, что это Xirú Missioneiro, че!
trocou o tal de iogurte por uma guampa de coalhada
Уже променяла свой йогурт на кружку простокваши
Com puxa-puxa e melado, pão guerrudo com café
С ирисками и патокой, черствый хлеб с кофе.
Mas às vezes ela recai e eu noto que a moça pira
Но иногда она срывается, и я замечаю, что девушка сходит с ума
E proseia numa gíria que eu não sei o que que é
И говорит на каком-то сленге, которого я не понимаю.
meu, que legal
Чувак, как круто!
Tua bombacha mais dez
Твои шаровары просто отпад!
meu, oh pinta!
Чувак, вот это вид!
se cai numa real
Давай, врубайся в реальность.
Segura o tchan, a onda é essa
Держи ритм, вот такая тема.
A tua mina quer fumar
Твоя девушка хочет курить.
meu, oh pinta!
Чувак, вот это вид!
Vou te levar pra um chamego
Я отведу тебя на свидание
E eu digo te ajeita a franga pra ti te casar comigo
И скажу тебе, подготавливай цыпочку, чтобы выйти за меня замуж.
Tem que emborcar o teu servido
Ты должна опрокинуть свою порцию
Em riba dos meus pelego
На моих овечьих шкурах.
Oba! Bago de touro na brasa
Опа! Бычьи яйца на гриле.
Sarabuia com mandioca parceiro
Тушеное мясо с маниокой, приятель.
Outro dia ela inventou de me arrastar pra uma boate
На днях она вздумала потащить меня в ночной клуб
E me fez dar uns pinote numa dança internacional
И заставила меня выделывать какие-то па в международном танце.
Vi uma luz de toda cor igual a uma bexiga furada
Я видел свет всех цветов, похожий на дырявый воздушный шар,
Se vorteando pendurada num baruião infernal
Который крутился, подвешенный в адском грохоте.
E eu mais à toa que um cusco, abichado nas oreia
А я, беззаботный, как пес, с заложенными ушами,
E um refrego que incandeia, mas pra não perder a guria
И толкотня, которая сводит с ума, но чтобы не потерять девчонку,
Eu segui me chacoalhando com aquela moça maluca
Я продолжал трястись с этой сумасшедшей,
Parecia uma égua xucra, laçada pela virilha
Она была похожа на дикую кобылу, пойманную за пах.
Mas hoje a magra mudada
Но сегодня моя худышка изменилась.
Parece que virou feitiço
Похоже, это стало на заклинание.
Agarrou os tal de patins, video-game, bicicleta
Взяла эти свои ролики, видеоигры, велосипед
E trocou pelo um petiço
И променяла их на жеребенка.
quer andar no meu cuiudo
Хочет только кататься на моем жеребце,
Não quer saber de motoca
Не хочет знать о мотоциклах.
Mandou seu namoradinho
Послала своего дружка
Ir pastar e plantar mandioca
Пастись и сажать маниоку.
E se engatou nas grossura
И влюбилась в достоинства
Do bagual da Bossoroca
Гаучо из Боссороки.
Mas hoje a moça mudada
Но сегодня девушка изменилась.
Parece que virou feitiço
Похоже, это стало наваждением.
Agarrou os tal de patin e a bicicleta
Взяла эти свои ролики и велосипед
E trocou pelo um petiço
И променяла их на жеребенка.
quer andar no meu cuiudo
Хочет только кататься на моем жеребце,
Não quer saber de motoca
Не хочет знать о мотоциклах.
Mandou seu namoradinho
Послала своего парня
Ir pastar e plantar mandioca
Пастись и сажать маниоку.
E se atou nas grossura
И увлеклась достоинствами
Do bagual da Bossoroca, tchê
Гаучо из Боссороки, че!





Writer(s): Xirú Missioneiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.