I
feel
so
invisible
they
know
I'm
never
there
Ich
fühle
mich
so
unsichtbar,
sie
wissen,
dass
ich
nie
da
bin
The
energy's
reciprocal
I'm
starting
not
to
care
Die
Energie
ist
wechselseitig,
es
fängt
an,
mir
egal
zu
sein
I'm
unperceived
and
overlooked
I
feel
the
disregard
Ich
werde
nicht
wahrgenommen
und
übersehen,
ich
spüre
die
Missachtung
And
no
I
won't
accept
apologies
I'm
sending
back
the
card
Und
nein,
ich
werde
keine
Entschuldigungen
akzeptieren,
ich
schicke
die
Karte
zurück
Drown
myself
in
selfishness
I'm
losing
track
of
time
Ich
ertränke
mich
in
Egoismus,
ich
verliere
den
Überblick
über
die
Zeit
And
though
I
ruin
everything
these
bottles
make
it
right
Und
obwohl
ich
alles
ruiniere,
machen
diese
Flaschen
es
wieder
gut
They
would
never
notice
if
I
disappeared
tonight
Sie
würden
es
nie
bemerken,
wenn
ich
heute
Nacht
verschwände
I
fall
a
couple
hundred
stories
now
in
thousand
Fahrenheit
Ich
falle
ein
paar
hundert
Stockwerke,
jetzt
in
tausend
Grad
Fahrenheit
Call
the
coroner
my
head
is
spinning
all
around
Ruf
den
Gerichtsmediziner,
mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
For
every
lie
I
make
I
feel
my
wrists
are
tied
and
bound
Für
jede
Lüge,
die
ich
erzähle,
fühle
ich
meine
Handgelenke
gefesselt
und
gebunden
Out
with
the
old
me
and
in
with
the
new
Weg
mit
dem
alten
Ich
und
rein
mit
dem
Neuen
But
I
couldn't
change
the
way
I'm
thinking
of
you
Aber
ich
konnte
die
Art
und
Weise,
wie
ich
an
dich
denke,
nicht
ändern
I
feel
so
invisible
they
know
I'm
never
there
Ich
fühle
mich
so
unsichtbar,
sie
wissen,
dass
ich
nie
da
bin
The
energy's
reciprocal
I'm
starting
not
to
care
Die
Energie
ist
wechselseitig,
es
fängt
an,
mir
egal
zu
sein
I'm
unperceived
and
overlooked
I
feel
the
disregard
Ich
werde
nicht
wahrgenommen
und
übersehen,
ich
spüre
die
Missachtung
And
no
I
won't
accept
apologies
I'm
sending
back
the
card
Und
nein,
ich
werde
keine
Entschuldigungen
akzeptieren,
ich
schicke
die
Karte
zurück
Do
you
need
me
do
you
miss
me
Brauchst
du
mich,
vermisst
du
mich?
If
you
really
mean
it
you
would
come
here
with
me
Wenn
du
es
wirklich
ernst
meinst,
würdest
du
mit
mir
hierher
kommen
Do
you
love
me
do
you
hate
me
Liebst
du
mich,
hasst
du
mich?
If
you
really
wanted
you
would
come
and
save
me
Wenn
du
es
wirklich
wolltest,
würdest
du
kommen
und
mich
retten
Évaluez la traduction
1 Odyssey
2 Lay Me by the Riverbed
3 Is This It Chief?
4 Sanctuary
5 Do What You Want, I'll Do What I Need
6 Pretentious
7 Fatally Living
8 The Best Way Isn't Always the Easiest
9 Unbreakable
10 Invisible
11 Wait a Moment, I Have to Take a Breather
12 Just Watch Me
13 Sometimes There Isn't a Next Time
14 We Will Never Agree
15 Often Unnoticed
16 Misplaced State of Mind
17 Cause & Effect
18 Hanging on to Nothing
19 Endorphins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.