YDoubleR - CHEW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YDoubleR - CHEW




CHEW
ЖЕВАТЬ
Cause I've been up all night again question
Потому что я снова не спал всю ночь, задаваясь вопросом,
Whether or not to make another cuppa
Делать ли мне еще одну чашку чая.
I know I should be asleep but through the day is when I suffer
Я знаю, что мне следует спать, но днем я мучаюсь.
All I need is for someone to come and break the structure up
Мне просто нужно, чтобы кто-то пришел и разрушил эту структуру.
Instead of falling through
Вместо того, чтобы проваливаться,
Nights I spend awake with you
Ночи я провожу без сна с тобой.
Rupture the idea of ever waking up
Разорвать идею о том, чтобы когда-либо просыпаться.
Waking up
Просыпаться.
Dreaming never taught me much I ditched
Сны меня ничему не научили, я бросил их.
Dig a grave for a later date
Копаю могилу на потом.
Go crash in someone else's arms and pray they never fade away
Разbijусь в объятиях кого-нибудь другого и буду молиться, чтобы они никогда не исчезли.
Got my psyche stuck in a hard place
Моя психика застряла в трудном положении.
The pitcher throwing memories up in a safe but I don't feel it
Питчер бросает воспоминания в сейф, но я этого не чувствую.
Shades are pretty useless in a time like this
Шторы бесполезны в такое время.
I wanna see my son rise not live through night time bitch
Я хочу видеть восход своего сына, а не жить в ночи, сука.
Cause the chances of me seeing him were dim
Потому что шансы увидеть его были невелики.
At the start I had to go clean my act up
Сначала мне пришлось очистить свою репутацию.
Perform these hour half shows cause I'm a rapper
Выступаю эти полтора часа, потому что я рэпер.
Broke my bank account yea
Разорвал свой банковский счет, да.
The stakes are higher now
Ставки сейчас выше.
I've been in doubt yea
Я сомневался, да.
Nothing to gain nothing to lose
Нечего приобретать, нечего терять.
Nothing to lose
Нечего терять.
Is it that life's just a recluse
Неужели жизнь - это просто затворничество?
Just a recluse
Просто затворничество?
I got a child to feed I'm out of food, yea
Мне нужно кормить ребенка, а у меня нет еды, да.
I'm out of food yea
У меня нет еды, да.
I said
Я сказал:
Nothing to gain nothing to lose
Нечего приобретать, нечего терять.
Nothing to lose
Нечего терять.
Is it that fames just a recluse
Неужели слава - это просто затворничество?
Just this recluse
Просто это затворничество?
I got a child to feed I'm out of food
Мне нужно кормить ребенка, а у меня нет еды.
I'm out of food
У меня нет еды.
I need some money more now so we can chew
Мне нужно больше денег, чтобы мы могли поесть.
Yo yo
Йоу, йоу.
Let me just explain this for my kid's sake
Позволь мне объяснить это ради моего ребенка.
I would do any motherfucking thing to get paid
Я бы сделал все, черт возьми, чтобы заработать.
Currently I'm unemployed but I'll never be fake
Сейчас я безработный, но я никогда не буду фальшивкой.
Fuck the rap to riches fuck bitches but what does that pay
К черту рэп к богатству, к черту сучек, но что это дает?
Wish I could just get a job
Хотел бы я просто получить работу.
School I never flogged off
Школу я никогда не прогуливал.
School was fucking hard and I tried and tried to get the grades I got
В школе было чертовски тяжело, и я пытался и пытался получить те оценки, которые получил.
But they don't matter in this day in slave
Но они не имеют значения в наши дни в рабстве.
All these connections in Hip-Hop went down in age
Все эти связи в хип-хопе снизились в возрасте.
I'm an adult just counting the days
Я взрослый человек, просто считаю дни.
I made myself a name from mistakes yea yea
Я сделал себе имя на ошибках, да, да.
I skin my elbows on the pavement from skating to say my hurt was raw
Я сдираю локти об асфальт от катания, чтобы сказать, что моя боль была невыносимой.
Stressing over payment is an understatement
Стресс из-за оплаты - это преуменьшение.
Drowning in debt
Тону в долгах.
My student loans been out of credit
Мои студенческие кредиты исчерпаны.
Can barely afford rent
Едва могу позволить себе аренду.
I'm pitching myself a tent
Я ставлю себе палатку.
How am I suppose to vent when there's smoke all in my breath
Как я могу выпустить пар, когда у меня дым во рту?
I'm bitching cause I don't rest
Я жалуюсь, потому что не отдыхаю.
I got mouths to feed and plates to clean
Мне нужно кормить рты и мыть тарелки.
But maybe I've bitten off more than I can chew, ugh
Но, возможно, я откусил больше, чем могу прожевать, уф.
Nothing to gain nothing to lose
Нечего приобретать, нечего терять.
Nothing to lose
Нечего терять.
Is it that life's just a recluse
Неужели жизнь - это просто затворничество?
Just a recluse
Просто затворничество?
I got a child to feed I'm out of food
Мне нужно кормить ребенка, а у меня нет еды.
I'm out of food
У меня нет еды.
I need some money more now so we can chew
Мне нужно больше денег, чтобы мы могли поесть.
So we can chew
Чтобы мы могли поесть.





Writer(s): Reece Bramley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.