Paroles et traduction YDoubleR - FeeL Again (Bonus)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FeeL Again (Bonus)
Чувствовать Снова (Бонус)
Every
single
night
I
lay
awake
just
wishing
I'd
cry
or
shed
a
tear
but
I'm
fine,
I'm
okey
Каждую
ночь
я
лежу
без
сна,
просто
желая
заплакать
или
пролить
слезу,
но
я
в
порядке,
я
в
порядке.
This
emptiness
from
my
pain
Эта
пустота
от
моей
боли,
Say
need
space
when
I'm
locked
inside
my
chest
I
don't
wanna
fade
Говорю,
что
нужно
пространство,
когда
я
заперт
в
своей
груди.
Я
не
хочу
исчезать.
Every
single
night
I
lay
awake
just
wishing
I'd
die
or
suffocate
I'm
alright,
I'm
okey
Каждую
ночь
я
лежу
без
сна,
просто
желая
умереть
или
задохнуться.
Я
в
порядке,
я
в
порядке.
This
emptiness
from
my
pain
say
need
space
I
just
wanna
feel
again
Эта
пустота
от
моей
боли,
говорю,
что
нужно
пространство.
Я
просто
хочу
чувствовать
снова.
Sometimes
my
head
is
a
mess
Иногда
в
моей
голове
хаос,
And
I
keep
crumbling
И
я
продолжаю
рушиться.
I
put
my
pain
into
words
so
I
stop
mumbling
Я
облекаю
свою
боль
в
слова,
чтобы
перестать
бормотать.
When
I
was
in
class
my
teachers
told
me
stop
stuttering
Когда
я
был
в
классе,
учителя
говорили
мне
перестать
заикаться.
The
dreams
I
was
having
were
just
a
movie
scene
Сны,
которые
мне
снились,
были
просто
сценами
из
фильмов.
Friday
the
thirteenth
repeat
twice
every
night
Пятница
тринадцатое
повторяется
дважды
каждую
ночь.
No
one
would
understand
the
horror
I
would
go
through
when
I
tried
to
sleep
Никто
не
поймет
тот
ужас,
через
который
я
проходил,
когда
пытался
уснуть.
Why
the
bags
under
my
eyes
be
looking
weak
Почему
мешки
под
моими
глазами
выглядят
такими
слабыми?
Banging
on
my
door
again
and
blasting
his
re-mastered
records
Снова
стучит
в
мою
дверь
и
врубает
свои
ремастированные
пластинки.
And
he
wonders
why
he's
late
to
pick
us
up
again
И
он
удивляется,
почему
снова
опаздывает
забрать
нас.
The
feeling
when
you
see
your
mentors
alcoholic
fits
and
you
can't
do
nothing
but
stand
And
watch
him
take
the
punch
again
Это
чувство,
когда
ты
видишь
пьяные
выходки
своего
наставника,
и
ты
ничего
не
можешь
сделать,
кроме
как
стоять
и
смотреть,
как
он
снова
получает
удар.
Lungs
collapsing
on
the
bed
she
was
strangling
him
Легкие
сжимаются
на
кровати,
она
душила
его.
Or
when
your
coach
locks
you
and
your
sister
in
the
car
Или
когда
твой
тренер
запирает
тебя
и
твою
сестру
в
машине,
Chain
smoking
his
cigarettes
Курит
сигарету
за
сигаретой,
Threatens
to
drive
off
forever
with
us
Угрожает
уехать
с
нами
навсегда.
Pulls
a
knife
on
me
for
not
cleaning
dishes
he
says
hes
joking
but
these
actions
were
Vicious
this
Направляет
на
меня
нож
за
то,
что
я
не
помыл
посуду.
Он
говорит,
что
шутит,
но
эти
действия
были
жестокими.
Sticks
in
my
mind
im
useless,
lazy
and
a
disappointment
Это
засело
у
меня
в
голове,
я
бесполезный,
ленивый
и
разочарование.
So
when
I
did
fuck
up
or
fail
he
laughs
in
enjoyment
Поэтому,
когда
я
облажался
или
потерпел
неудачу,
он
смеялся
от
удовольствия.
Degraded
all
I
was
and
who
I've
learnt
was
forced
to
take
his
crap
Унижал
все,
чем
я
был,
и
кем
я
стал,
был
вынужден
терпеть
его
дерьмо.
So
in
my
dreams
I
try
escape
even
for
a
nap
Поэтому
во
снах
я
пытаюсь
сбежать,
даже
во
сне.
Instead
I
relive
every
moment
of
abuse
me
and
my
sister
took
Вместо
этого
я
переживаю
каждое
мгновение
насилия,
которое
пережили
я
и
моя
сестра.
And
she's
going
through
hell
as
well
her
suicide
attempts
they
all
remind
me
why
I
Started
to
rap
И
она
тоже
проходит
через
ад,
ее
попытки
самоубийства
- все
это
напоминает
мне,
почему
я
начал
читать
рэп.
Wishing
I
hadn't
failed
my
attempt
at
14
Жалею,
что
не
справился
со
своей
попыткой
в
14
лет.
Just
felt
pain
and
misery
like
I
must
be
destained
to
fail
Просто
чувствовал
боль
и
страдания,
как
будто
мне
суждено
потерпеть
неудачу.
All
my
albums
have
gotten
me
no
where
and
this
is
the
only
one
thing
of
two
that's
Delaying
my
own
decease,
yup
Все
мои
альбомы
ни
к
чему
меня
не
привели,
и
это
единственное,
что
отсрочило
мою
собственную
кончину,
да.
I'm
just
a
pawn
in
my
society
so
just
move
the
next
chess
piece,
please
Я
всего
лишь
пешка
в
моем
обществе,
так
что
просто
двигай
следующую
шахматную
фигуру,
пожалуйста.
Every
single
night
I
lay
awake
just
wishing
I'd
cry
or
shed
a
tear
Каждую
ночь
я
лежу
без
сна,
просто
желая
заплакать
или
пролить
слезу.
I'm
not
fine,
I'm
not
okey
Я
не
в
порядке,
я
не
в
порядке.
This
hollow
mood
on
my
face
Это
подавленное
настроение
на
моем
лице.
Say
need
space
when
I'm
locked
inside
my
room
I
just
wanna
fade
Говорю,
что
нужно
пространство,
когда
я
заперт
в
своей
комнате.
Я
просто
хочу
исчезнуть.
Every
single
night
I
lay
awake
just
wishing
I'd
try
to
end
my
pain
Каждую
ночь
я
лежу
без
сна,
просто
желая,
чтобы
попытаться
покончить
со
своей
болью.
I'm
not
alright,
say
I'm
okey
Я
не
в
порядке,
не
говори,
что
я
в
порядке.
This
emptiness
from
my
pain
say
need
space
I
don't
wanna
feel
again
Эта
пустота
от
моей
боли,
говорю,
что
нужно
пространство.
Я
не
хочу
чувствовать
снова.
I
grew
up
in
a
broken
home
with
an
abusive
drug
addict
father
but
he
can't
help
it
Я
вырос
в
неблагополучной
семье
с
отцом-наркоманом,
но
он
ничего
не
может
с
этим
поделать.
His
spinal
fluid
is
lacking
Его
спинномозговая
жидкость
повреждена.
And
a
alcoholic
controlling
mother
but
she
can't
help
it
her
mind
is
using
the
backseat
И
с
контролирующей
матерью-алкоголичкой,
но
она
ничего
не
может
с
этим
поделать,
ее
разум
на
заднем
плане.
It's
not
her
it's
the
wine
Это
не
она,
это
вино.
With
a
sister
who
self-harms
nearly
every
day
from
her
panic
attacks
С
сестрой,
которая
наносит
себе
увечья
почти
каждый
день
от
панических
атак,
Cause
she
don't
know
how
to
cope
when
her
manic
gets
bad
but
Потому
что
она
не
знает,
как
справиться,
когда
ее
мания
усиливается,
но...
Who
am
I
to
judge
Кто
я
такой,
чтобы
судить?
A
BPD,
IE,
anxiety
ridden
to
Пограничное
расстройство
личности,
социальное
тревожное
расстройство,
тревожность,
Pen
and
paper,
yup
Ручка
и
бумага,
да.
I
can't
help
it
either
I
guess
Наверное,
я
тоже
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
The
sun
will
rise
over
the
field
again
Солнце
снова
взойдет
над
полем,
And
all
of
these
songs
the
illusion
to
my
life
И
все
эти
песни
- иллюзия
моей
жизни,
Cause
now
you
see
I'm
not
Потому
что
теперь
ты
видишь,
что
я
не...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reece Bramley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.