Yavin17 feat. MaNy - Radar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yavin17 feat. MaNy - Radar




Radar
Radar
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I was in a deep hole, everything around me felt meaningless
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I was so lost, I almost forgot who I was
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Without hope, but now I see that it's not so bad
Wili mit dier bin und i säge ja
I want to be with you, and I say yes
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I was in a deep hole, everything around me felt meaningless
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I was so lost, I almost forgot who I was
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Without hope, but now I see that it's not so bad
Wili mit dier bin und i säge ja
I want to be with you, and I say yes
Ja, dinner schöne Uuge, ja, dis schöne Lache, ja
Yes, your beautiful eyes, yes, your beautiful smile, yes
Nit mau bim Truume gsehni so schöni Sache, ja
I have never seen such beautiful things, not even in my dreams, yeah
Dis schöne Haar (Haar) aus werischu a Star (Star)
Your beautiful hair (hair) you're a star (star)
I hoffe dier isch klar, i hadi im Radar (Im Radar)
I hope you know, I have you on my radar (on my radar)
As isch wahr, i chume nüm druf klar (Nit druf klar)
It's true, I can't handle it anymore (can't handle it)
Mier würd klar, du bisch ifach wunderbar (Ja)
It became clear to me, you are simply wonderful (yeah)
I bchume ki Luft meh aus wereni i Gfahr (Ja)
I can't breathe anymore, I feel like I'm in danger (yeah)
I hadi im Radar, i hadi im Radar
I have you on my radar, I have you on my radar
I hadi im Radar (Im Radar)
I have you on my radar (on my radar)
Hüt isch sona schöna Tag
Today is such a beautiful day
Ki Woucha isch z gseh de Hümmu isch so klar (Ja)
No worries to be seen, the horizon is so clear (yeah)
Wunschlos glücklich bini momentan
I'm blissfully happy right now
I ha so lang druf gwartet (So lang) jahrelang
I've waited so long for this (so long) for years
Iz chunt alles so plötzlich, alles giht so schnäu
Now everything is happening so suddenly, everything is going so fast
Frühener isch alles so dunku gsi (Dunku) hüt isch alles heu
Before everything was so dark (dark) today everything is bright
Hüt isch alles heu ja, ja
Today everything is bright, yes, yes
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I was in a deep hole, everything around me felt meaningless
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I was so lost, I almost forgot who I was
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Without hope, but now I see that it's not so bad
Wili mit dier bin und i säge ja
I want to be with you, and I say yes
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I was in a deep hole, everything around me felt meaningless
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I was so lost, I almost forgot who I was
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Without hope, but now I see that it's not so bad
Wili mit dier bin und i säge ja
I want to be with you, and I say yes
I bi so kaputt gsi wäg de Sorge i mim Chopf (I mim Chopf)
I was so broken because of the worries in my head (in my head)
Du hesch mer au di Sorge umi gno
You took all my worries away from me
I bi gfange gsi imna grosse Loch (Help, help)
I was trapped in a big hole (Help, help)
Dank dir bini endlich usicho
Thanks to you I'm finally out
I bi vo mim Wäg abcho, ha nit gwüsst wie wende
I strayed from my path, I didn't know how to turn around
Iz gsehni das Liecht, womi zersch nume het blendet
Now I see the light, where before it only blinded me
Devor bini sad gsi, wil alles as End het
Before I was sad because everything came to an end
Ize chunts mer vor wina Gschücht wo niemaus endet (Niemaus endet nei)
Now it seems to me like a story that never ends (never ends)
Wina Gschücht wo niemaus endet, ja (Si hört nie uf)
Like a story that never ends, yeah (It never stops)
Wina Gschücht wo niemaus endet, ja (Nei si hört nie uf)
Like a story that never ends, yeah (No it never stops)
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I was in a deep hole, everything around me felt meaningless
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I was so lost, I almost forgot who I was
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Without hope, but now I see that it's not so bad
Wili mit dier bin und i säge ja
I want to be with you, and I say yes
I bi im Loch gsi, iz het aus ummi a Sinn
I was in a deep hole, everything around me felt meaningless
I bi so lost gsi, ha scho fasch vergässe wär i bin
I was so lost, I almost forgot who I was
Ohni Hoffnig, doch iz wiisi aus isch nit so schlimm
Without hope, but now I see that it's not so bad
Wili mit dier bin und i säge ja
I want to be with you, and I say yes





Writer(s): Marco Nydegger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.