Yavin17 feat. MaNy - Scheiss Autag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yavin17 feat. MaNy - Scheiss Autag




Scheiss Autag
Shitty Day
Bini da, bini z spaat, i verliere de Draht
I'm here, I'm late, I'm losing the plot
I wiis life is hard, aber wenn isch nice mau dra
I know life is hard, but when am I in for it
S'isch mer egau obi Scheiss bout ha
I don't care if I'm talking shit
Denn i ha langsam gnue vo dem scheiss Autag
Because I'm slowly getting enough of this shitty day
Ha ki Plan, i wot gah, trotzdem blibeni stah
I have no plan, I want to go, but I'm still standing
I wot zrugg id Jahr womi das nit gjuckt het gha
I want to go back to the year when this didn't happen
Wie het di Zit nume so schnäu chene vergah?
How could time have passed so quickly?
I ha ifach gnue vo dem scheiss Autag
I've simply had enough of this shitty day
I bi verzwiflet und i wiis nid wieso
I'm desperate and I don't know why
I bi überfordert mit där Situation
I'm overwhelmed with this situation
Muess so vüu mache, i wiis nit wo azfah
Have to do so much, I don't know where to start
I wetti lache, stölle fescht dassi nit cha, nei
I want to laugh, pretend I can't, no
Trurig vo Sache über di i mi setti freue
Sad about things I should be happy about
Z trurig zum Lache i wis nit was das seu
Too sad to laugh I don't know what that is
E Part vo mier siit, dassi das wärde bereue
A part of me sees that I'll regret it
As isch klar, dass nüt giht, i merkes ufs Neue
It's clear that nothing works, I realize it again
I bi broke und i säges, wili dezue stah
I'm broke and I say it because I want to stand by it
Mini Hope isch wäg, wili eh kini ha
My hope is gone, I don't want to have any
Ja, Zit würd sich ändere, das isch mier oh klar
Yes, time will change, that's clear to me too
Doch was chunt us nächsts, us nächsts und dena?
But what comes next, next and then?
Säge mier as chunt besser, immer weni mad bin
Tell myself it will get better whenever I'm mad
Stelle alles i Frag, es wird schlimmer das macht ke Sinn
Question everything, it's getting worse, it doesn't make sense
Bini da, bini z spaat, i verliere de Draht
I'm here, I'm late, I'm losing the plot
I wiis life is hard, aber wenn isch nice mau dra
I know life is hard, but when am I in for it
S'isch mer egau obi Scheiss bout ha
I don't care if I'm talking shit
Denn i ha langsam gnue vo dem scheiss Autag
Because I'm slowly getting enough of this shitty day
Ha ki Plan, i wot gah, trotzdem blibeni stah
I have no plan, I want to go, but I'm still standing
I wot zrugg id Jahr womi das nit gjuckt het gha
I want to go back to the year when this didn't happen
Wie het di Zit nume so schnäu chene vergah?
How could time have passed so quickly?
I ha ifach gnue vo dem scheiss Autag
I've simply had enough of this shitty day
Jeda Morge stahni uf und i frage mi wieso
Every morning I get up and I ask myself why
Wiis gar nit, wie wos überhoupt so wit isch cho
I don't even know how it got this far
Inisch giht's mer guet, grad chunt mer alles ummi gno
One moment I feel good, the next everything is taken from me
Ja u mir isch klar das cha nit witergah so
Yes, and it's clear to me that it can't go on like this
Alles chunt so plötzlich, aber doch so absehbar
Everything comes so suddenly, yet so predictably
Alles isch so schrecklich, aber doch so wunderbar
Everything is so terrible, yet so wonderful
As füuht sich a, aus hettemi de Tüfu uf Radar
It feels like I have the devil on my radar
Nume schwarz u wiis, ja mis Läbe bipolar
Only black and white, yes my life is bipolar
Überau wo Liecht isch det gits oh immer Schatte
Wherever there is light there are always shadows
Oh wes gueti Mensche git, gits oh immer Ratte
Oh, if there are good people there are always rats
Doch plötzlich gits a Sunnefinsternis
But suddenly there is a solar eclipse
Plötzlich isch de Wäg vou mit Hindernis
Suddenly the path is full of obstacles
Ha ki Bock meh uf das Gfängnis, i wot usbräche
I don't want to be in this prison anymore, I want to break out
As ligt mer uf de Zunga, doch i chas nit usspräche
It's on the tip of my tongue, but I can't say it
Hamer vorgnoh, dass i mi nie meh la la schwäche
I've decided that I'll never let myself be weakened again
Figg scheiss Autag, i wot z Gitter ufbräche
Fuck this shitty day, I want to break out of the bars
Bini da, bini z spaat, i verliere de Draht
I'm here, I'm late, I'm losing the plot
I wiis life is hard, aber wenn isch nice mau dra
I know life is hard, but when am I in for it
S'isch mer egau obi Scheiss bout ha
I don't care if I'm talking shit
Denn i ha langsam gnue vo dem scheiss Autag
Because I'm slowly getting enough of this shitty day
Ha ki Plan, i wot gah, trotzdem blibeni stah
I have no plan, I want to go, but I'm still standing
I wot zrugg id Jahr womi das nit gjuckt het gha
I want to go back to the year when this didn't happen
Wie het di Zit nume so schnäu chene vergah?
How could time have passed so quickly?
I ha ifach gnue vo dem scheiss Autag
I've simply had enough of this shitty day





Writer(s): Lenny Burri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.