YEZI - Anck Su Namum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YEZI - Anck Su Namum




Anck Su Namum
Anck Su Namum
Obliviate Nina ma ta ta
Obliviate Nina ma ta ta
성격이 나빠
Your personality is bad
말곤 몰라라 할걸 아마
You should have just ignored me instead of saying everything
Uh 돼서 쌩까는
Uh acting all cool because you're doing well
그것도 맞아
And so what if it's true?
졸라
Choke me
얻어낸 대답이 어때
So what's the answer you got?
맘에 들어?
Did you like it?
그래봐야 위엔
You still can't get to me
하기 싫을 이젠 해도
You don't have to do it anymore if you don't want to
무슨 말인지 알아?
Do you understand what I mean?
내겐 일이 아냐
It's not work to me
What?
What?
What do you wanna say 너네도
What do you wanna say? Let's all do it
이빨만 아프게 이를 갈아
Why are you grinding your teeth in frustration?
빠르게 랩해도
Even when I rap fast
느리게 랩해도
And when I rap slowly
뭐라고 하는지 들리지
You can hear everything I'm saying
가사만 읽다가 차는
You're the only one who gets tired from just reading the lyrics
내가 아닌 너라 너만 약오르지
Don't blame it on me, it's you who's weak
Bow your head down
Bow your head down
I'm the queen
I'm the queen
Come and kiss up on my feet
Come and kiss up on my feet
Shut yo mouth
Shut yo mouth
And just follow me follow me
And just follow me follow me
마디 마디
My words one by one
트집 잡고 물고 늘어져봐요
You always nitpick and cling on
아주 간단히
It's very simple
대답해줄게 전부 너흰 uh
I'll answer everything for you uh
잘못 짚었어 뻔히 보이는 uh
You got it wrong, it's very obvious uh
태도로 대한
The way you treated me
후회하게 거야
You'll regret it, I warned you
Imma show you, be warned
Imma show you, be warned
아바다케다브라
Now abracadabra
다음 외쳐줄게 레파오
Then we'll shout out lepaho
뭔지 알아? 이건 위한 주문이야
You know what? This is a spell for you
이뤄져라 제발 브라타타
Please make it happen, baby
When I was young
When I was young
어릴 때부터
And when I was even younger
무대의 크기는 상관없이
Regardless of the size of the stage
언제나 불을 붙였어 ay
I always set it on fire, ay
내가 잘못한 건지
I still haven't found the answer
아직도 찾지 못했어 답을
Of what I did wrong
But 확실한
But one thing's for sure
이유 없는 질타와 폭력들이
Senseless criticisms and violence
지금의 나를 만듦
Are what made me who I am today
Came from the bottom
Came from the bottom
그래 그래 밑바닥부터 여기까지
Yes, yes from the very bottom to here
허투루 얻어낸 하나도 없지
Nothing I've got was given to me for free
뒤늦게 생긴 싸가지도 마찬가지
The same goes for my newfound arrogance
일찍 깨달았지 주인공은 됐고
I realized it early on, and now I'm the protagonist
나는 악역이나 할래
I'm going to play the villain
욕받이 하지
Get bashed, so what?
내가 하고 싶은 대로 살고
I live the way I want
쌩까고 말래
And act all cool






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.