Yo Hitoto - パラソル哀歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yo Hitoto - パラソル哀歌




パラソル哀歌
Elegy of the Parasol
パラソル哀歌
Elegy of the Parasol
母が 父と别れて出て行く时に
Once, when my mother parted ways with my father
坂道で小さく揺れた 白いパラソル
On the slope, a small white parasol swayed
ふり返りたいのに ふり返らずに
I wanted to look back, but I didn't
くるりと回して 消えた想い出
With a twirl, it vanished, a forgotten thought
わたし 母と同じに男と别れ
Now, I, like my mother, have parted ways with a man
夏の阳が眩しいからと 白いパラソル
With the summer sun shining brightly, I hold a white parasol
あやまちを诧びたら いい筈なのに
Though I should apologize for my mistakes
くるりと回して 告げたさよなら
With a twirl, I bid farewell
パラソルは女の言叶 パラソルは女の思い
A parasol is a woman's word, a parasol is a woman's thought
悲しさあふれる 背を隠し
Hiding my sadness, I twirl it cheerfully
わざと阳気に くるくる回す
Intentionally bright, I spin it around and around
母はどこで 爱を贯き生きてるだろう
I wonder where my mother found the strength to carry on
今になり 浮かんで见える 白いパラソル
Now, I see it clearly, the white parasol
ひまわりがこぼれる 一本道で
On the path strewn with sunflowers
くるりと回した 意地の心を
I twirled it around, a defiant heart
パラソルは女の言叶 パラソルは女の思い
A parasol is a woman's word, a parasol is a woman's thought
悲しさあふれる 背を隠し
Hiding my sadness, I twirl it cheerfully
わざと阳気に くるくる回す
Intentionally bright, I spin it around and around





Writer(s): 阿久 悠, マリアンヌ東雲


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.