Paroles et traduction Yosef Kassa - Silemihiretu
ስለ
፡ ምህረቱ
፡ ስለ
፡ እርሱ
፡ ዝና
I
heard
of
your
mercy,
your
fame
ሰምቼ
፡ መጣሁ
፡ ሁሉን
፡ ተውኩና
And
came
leaving
everything
behind
ከሰማሁት
፡ በላይ
፡ አዩት
፡ ዐይኖቼ
And
saw
your
eyes
above
all
that
I’d
heard
before
እርሱ
፡ ጋር
፡ ቀረሁ
፡ ሕይወት
፡ አግኝቼ
I
stayed
with
you
and
found
life
ስለ
፡ ምህረቱ
፡ ስለ
፡ እርሱ
፡ ዝና
I
heard
of
your
mercy,
your
fame
ሰምቼ
፡ መጣሁ
፡ ሁሉን
፡ ተውኩና
And
came
leaving
everything
behind
ከሰማሁት
፡ በላይ
፡ አዩት
፡ ዐይኖቼ
And
saw
your
eyes
above
all
that
I’d
heard
before
እርሱ
፡ ጋር
፡ ቀረሁ
፡ ሕይወት
፡ አግኝቼ
I
stayed
with
you
and
found
life
እርሱ
፡ ጋር
፡ ቀረሁ
፡ ሰላም
፡ አግኝቼ
I
stayed
with
you
and
found
peace
ነፍሴ
፡ የወደደችው
፡ እርሱን
My
soul
found
who
you
desired
አይሆንላትም
፡ ሌላ
፡ ነገረ
There
will
never
be
nothing
else
for
her
ከእርሱ
፡ ጋራ
፡ ይዟታል
፡ ፍቅር
Love
is
shared
with
him
የለም
፡ አለች
፡ ከቶ
፡ እንደእግዚአብሔር
There
is
nothing
like
God
ቸርነቱ
፡ ምህረቱ
፡ የበዛ
His
beauty,
his
mercy
are
abundant
አይገኝም
፡ የለም
፡ እንደጌታ
There
is
no
one,
there
is
no
one
like
the
Lord
አየሁ
፡ ምህረቱን
፤ አየሁ
፡ ቸርነቱን
I
saw
your
mercy,
I
saw
your
beauty
አየሁ
፡ ለተጠጋው
፤ አየሁ
፡ ሰው
፡ መውደዱን
I
saw
it
for
the
needy,
I
saw
your
love
for
man
አየሁ
፡ ሁልጊዜ
፤ አየሁ
፡ ከእኔ
፡ ጋራ
I
saw
it
always,
I
saw
it
with
me
አየሁ
፡ እንደማይተወኝ
፤ አየሁ
፡ ስም
፡ ሲፈራ
I
saw
that
you
do
not
abandon
me,
I
saw
your
name
being
revered
ለጌታ
፡ ለቸርነቱ
፤ ለጌታ
፡ ምሥጋናን
፡ አምጡ
To
the
Lord,
to
your
beauty,
to
the
Lord,
bring
thanks
ለጌታ
፡ ስለሚገባው
፤ ለጌታ
፡ ለጌትነቱ
To
the
Lord
for
what
is
due,
to
the
Lord
for
your
sovereignty
ለጌታ
፡ ይዘመርለት
፤ ለጌታ
፡ ይሁን
፡ ምትሉ
To
the
Lord,
sing
to
him,
to
the
Lord,
let
it
be
your
praise
ለጌታ
፡ ለቸሩ
፡ ጌታ
፤ ለጌታ
፡ እስኪ
፡ እልል
፡ በሉ
To
the
Lord,
to
your
beautiful
Lord,
to
the
Lord,
keep
saying,
“Amen”
ለጌታ
፡ ከዚህም
፡ በላይ
፤ ለጌታ
፡ ለእርሱ
፡ ቢሰዋ
To
the
Lord,
even
more
than
this,
to
the
Lord,
for
him
to
sacrifice
ለጌታ
፡ ስለሚገባው
፤ ለጌታ
፡ አዳኝ
፡ ነውና
To
the
Lord
for
what
is
due,
to
the
Lord,
he
is
our
Savior
ስለ
፡ ምህረቱ
፡ ስለ
፡ እርሱ
፡ ዝና
I
heard
of
your
mercy,
your
fame
ሰምቼ
፡ መጣሁ
፡ ሁሉን
፡ ተውኩና
And
came
leaving
everything
behind
ከሰማሁት
፡ በላይ
፡ አዩት
፡ ዐይኖቼ
And
saw
your
eyes
above
all
that
I’d
heard
before
እርሱ
፡ ጋር
፡ ቀረሁ
፡ ሕይወት
፡ አግኝቼ
I
stayed
with
you
and
found
life
ስለ
፡ ምህረቱ
፡ ስለ
፡ እርሱ
፡ ዝና
I
heard
of
your
mercy,
your
fame
ሰምቼ
፡ መጣሁ
፡ ሁሉን
፡ ተውኩና
And
came
leaving
everything
behind
ከሰማሁት
፡ በላይ
፡ አዩት
፡ ዐይኖቼ
And
saw
your
eyes
above
all
that
I’d
heard
before
እርሱ
፡ ጋር
፡ ቀረሁ
፡ ሕይወት
፡ አግኝቼ
I
stayed
with
you
and
found
life
እርሱ
፡ ጋር
፡ ቀረሁ
፡ ሰላም
፡ አግኝቼ
I
stayed
with
you
and
found
peace
ያ
፡ ጠላቴ
፡ ሊያጠፋኝ
፡ ሲያቅድ
When
my
enemy
sought
to
destroy
me
በየቀኑ
፡ ወጥመዱን
፡ ሲያጠምድ
When
he
would
make
me
sink
in
my
sorrow
each
day
ቢሆንለት
፡ ሕይወቴን
፡ ሊያጠፋ
If
not
for
my
life,
he
would
have
destroyed
me
ሳያቋርጥ
፡ እጅግ
፡ ብዙ
፡ ለፋ
He
would
curse
me
again
and
again
without
end
ኢየሱሴ
፡ ከእኔ
፡ ጋር
፡ ነበረ
Jesus
was
with
me
የጠላቴም
፡ ወጥመድ
፡ ተሰበረ
My
enemy’s
curse
was
broken
አየሁ
፡ ምህረቱን
፤ አየሁ
፡ ቸርነቱን
I
saw
your
mercy,
I
saw
your
beauty
አየሁ
፡ ለተጠጋው
፤ አየሁ
፡ ሰው
፡ መውደዱን
I
saw
it
for
the
needy,
I
saw
your
love
for
man
አየሁ
፡ ሁልጊዜ
፤ አየሁ
፡ ከእኔ
፡ ጋራ
I
saw
it
always,
I
saw
it
with
me
አየሁ
፡ እንደማይተወኝ
፤ አየሁ
፡ ስም
፡ ሲፈራ
I
saw
that
you
do
not
abandon
me,
I
saw
your
name
being
revered
ለጌታ
፡ ለቸርነቱ
፤ ለጌታ
፡ ምሥጋናን
፡ አምጡ
To
the
Lord,
to
your
beauty,
to
the
Lord,
bring
thanks
ለጌታ
፡ ስለሚገባው
፤ ለጌታ
፡ ለጌትነቱ
To
the
Lord
for
what
is
due,
to
the
Lord
for
your
sovereignty
ለጌታ
፡ ይዘመርለት
፤ ለጌታ
፡ ይሁን
፡ ምትሉ
To
the
Lord,
sing
to
him,
to
the
Lord,
let
it
be
your
praise
ለጌታ
፡ ለቸሩ
፡ ጌታ
፤ ለጌታ
፡ እስኪ
፡ እልል
፡ በሉ
To
the
Lord,
to
your
beautiful
Lord,
to
the
Lord,
keep
saying,
“Amen”
ለጌታ
፡ ከዚህም
፡ በላይ
፤ ለጌታ
፡ ለእርሱ
፡ ቢሰዋ
To
the
Lord,
even
more
than
this,
to
the
Lord,
for
him
to
sacrifice
ለጌታ
፡ ስለሚገባው
፤ ለጌታ
፡ አዳኝ
፡ ነውና
To
the
Lord
for
what
is
due,
to
the
Lord,
he
is
our
Savior
ለጌታ
፡ ለቸርነቱ
፤ ለጌታ
፡ ምሥጋናን
፡ አምጡ
To
the
Lord,
to
your
beauty,
to
the
Lord,
bring
thanks
ለጌታ
፡ ስለሚገባው
፤ ለጌታ
፡ ለጌትነቱ
To
the
Lord
for
what
is
due,
to
the
Lord
for
your
sovereignty
ለጌታ
፡ ይዘመርለት
፤ ለጌታ
፡ ይሁን
፡ ምትሉ
To
the
Lord,
sing
to
him,
to
the
Lord,
let
it
be
your
praise
ለጌታ
፡ ለቸሩ
፡ ጌታ
፤ ለጌታ
፡ እስኪ
፡ እልል
፡ በሉ
To
the
Lord,
to
your
beautiful
Lord,
to
the
Lord,
keep
saying,
“Amen”
ለጌታ
፡ ከዚህም
፡ በላይ
፤ ለጌታ
፡ ለእርሱ
፡ ቢሰዋ
To
the
Lord,
even
more
than
this,
to
the
Lord,
for
him
to
sacrifice
ለጌታ
፡ ስለሚገባው
፤ ለጌታ
፡ አዳኝ
፡ ነውና
To
the
Lord
for
what
is
due,
to
the
Lord,
he
is
our
Savior
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Alemu, Yosef Kassa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.