Yosef Kassa - Yemaneh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yosef Kassa - Yemaneh




Yemaneh
Yemaneh
በመስቀሉ ገለጠ የፍቅሩን ዳርቻ
На кресте Он открыл просторы Своей любви,
ልጀነትን አገኘሁ በማመኔ ብቻ
Я обрёл рай только верой Своей.
ላልሰሙ ልንገራቸው የማን ነህ ቢሉኝ
Тем, кто не слышал, я расскажу, если спросят меня: "Чей ты?"
ደም የተከፈለልኝ የኢየሱስ ነኝ
Я принадлежу Иисусу, Который заплатил за меня Своей кровью.
እንድኖር በኩኔ በድካሜ አንገት እንድደፋ
Чтобы жить по-Своему, чтобы жить в Своей победе, чтобы сокрушить врага,
የጠላቴ አላማው ቢሆንለት እንዳይኖረኝ ተስፋ
Чтобы разрушить планы моего врага, чтобы у меня всегда была надежда.
ኢየሱስ ጠበቃዬ ቀና አረገኝ በደሙ አንጽቶ
Иисус - мой защитник, Он сделал меня праведным, омыв Своей кровью.
በድል እራመዳለሁ ሰንሰለቴ በኢየሱስ ተፈትቶ
Я буду идти с победой, мои оковы разорваны Иисусом.
በወንጌሉ እውነት ነጻ አውጥቶ ገዝቶኛል በደሙ የጌታ ነኝ
Истиной Евангелия Он освободил меня, выкупил меня Своей кровью, я принадлежу Господу.
ፍርድና ኩነኔ የሊለበኝ ገዝቶኛል በደሙ የጌታ ነኝ
Суд и осуждение, которые были против меня, Он выкупил меня Своей кровью, я принадлежу Господу.
በነጻነት ልኖር ነጻ አውጥቶ ገዝቶኛል በደሙ የጌታ ነኝ
Чтобы жить в свободе, Он освободил меня, выкупил меня Своей кровью, я принадлежу Господу.
ተደላድያለሁ ሰላሜ በዝቶ ገዝቶኛል በደሙ የጌታ ነኝ
Я утешился, мой мир умножился, Он выкупил меня Своей кровью, я принадлежу Господу.
የጌታ ነኝ የጌታ ነኝ የጌታ ነኝ የጌታ ነኝ
Я принадлежу Господу, я принадлежу Господу, я принадлежу Господу, я принадлежу Господу.
ከሳሼም መጣ ሎሴ ጠርዞ
Пришёл мой обвинитель, размахивая моим обвинением,
ማኅተም አትሞ ማስረጃውን ይዞ
Не ставь печать, сказал он, у меня есть доказательство.
ፈራጄ ኢየሱስ ደሙ ነበረ
Моим защитником был Иисус, у Него была Его кровь.
ጠላቴም ሸሸ እየደነበረ
Мой враг убежал, дрожа от страха.
የማን ነህ የጌታ ነኝ
Чей ты? Я принадлежу Господу.
የማን ነህ የጌታ ነኝ
Чей ты? Я принадлежу Господу.
በመስቀሉ ገለጠ የፍቅሩን ዳርቻ
На кресте Он открыл просторы Своей любви,
ልጀነትን አገኘሁ በማመኔ ብቻ
Я обрёл рай только верой Своей.
ላልሰሙ ልንገራቸው የማን ነህ ቢሉኝ
Тем, кто не слышал, я расскажу, если спросят меня: "Чей ты?"
ደም የተከፈለልኝ የኢየሱስ ነኝ
Я принадлежу Иисусу, Который заплатил за меня Своей кровью.
ክእንግዲህ ወስኛለሁ በእርሱ በቻ ሕይወቴ እንዲመካ
Поэтому я буду хвалиться только Им, чтобы моя жизнь прославляла Его.
ሁሉን አሸንፋለሁ የሚረዳኝ አለ ከእኔ ጋራ
Я всё преодолею, потому что со мной Тот, кто поможет мне.
ወገቤን ታጥቂያለሁ በመንፈሱ ኃይል ተሞልቼ
Я препояшусь Его силой, исполненный силой Его Духа.
ወደፊት እሄዳለሁ ያለፈውን የኋላዬን ትቼ
Я буду двигаться вперёд, оставляя прошлое позади.
በወንጌሉ እውነት ነጻ አውጥቶ ገዝቶኛል በደሙ የጌታ ነኝ
Истиной Евангелия Он освободил меня, выкупил меня Своей кровью, я принадлежу Господу.
ፍርድና ኩነኔ የሊለበኝ ገዝቶኛል በደሙ የጌታ ነኝ
Суд и осуждение, которые были против меня, Он выкупил меня Своей кровью, я принадлежу Господу.
በነጻነት ልኖር ነጻ አውጥቶ ገዝቶኛል በደሙ የጌታ ነኝ
Чтобы жить в свободе, Он освободил меня, выкупил меня Своей кровью, я принадлежу Господу.
ተደላድያለሁ ሰላሜ በዝቶ ገዝቶኛል በደሙ የጌታ ነኝ
Я утешился, мой мир умножился, Он выкупил меня Своей кровью, я принадлежу Господу.
የጌታ ነኝ የጌታ ነኝ የጌታ ነኝ የጌታ ነኝ
Я принадлежу Господу, я принадлежу Господу, я принадлежу Господу, я принадлежу Господу.
ከሳሼም መጣ ሎሴ ጠርዞ
Пришёл мой обвинитель, размахивая моим обвинением,
ማኅተም አትሞ ማስረጃውን ይዞ
Не ставь печать, сказал он, у меня есть доказательство.
ፈራጄ ኢየሱስ ደሙ ነበረ
Моим защитником был Иисус, у Него была Его кровь.
ጠላቴም ሸሸ እየደነበረ
Мой враг убежал, дрожа от страха.
የማን ነህ የጌታ ነኝ
Чей ты? Я принадлежу Господу.
የማን ነህ የጌታ ነኝ
Чей ты? Я принадлежу Господу.





Writer(s): Samuel Alemu, Yosef Kassa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.