Young Multi - S3N! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Multi - S3N!




S3N!
S3N!
Ponad chmurami lecę
I'm flying above the clouds
Patrzę znów na ciebie
Looking at you again
Mogę mieć co chcę
I can have anything I want
A chcę mieć tylko ciebie
And all I want is you
Silnik auta ryczy, więc
The car engine roars, so
Już dobrze wiesz kto jedzie
You already know who's driving
Przejmujemy od was ster
We're taking the wheel from you
Zaczynamy nowy dzień
We're starting a new day
Nowy dzień, Boże co za dzień
A new day, God what a day
Jeśli to jest sen
If this is a dream
To proszę nie budź mnie
Then please don't wake me up
Wielkie marzenia
Big dreams
W końcu odnalazłem życia sens
I finally found the meaning of life
Jeśli to jest sen
If this is a dream
To proszę nie budź mnie
Then please don't wake me up
Proszę nie budź (uh)
Please don't wake me up (uh)
Duży check, duży flex (uh, uh)
Big check, big flex (uh, uh)
Duży hejt, mocny seks (uh, uh)
Big hate, strong sex (uh, uh)
Złoty chain, nie żaden fake (uh, uh)
Golden chain, not a fake (uh, uh)
Jak krzyczę gang, to für die Gang
When I shout gang, it's für die Gang
Znowu chodzę zamulony
I'm walking around dazed again
Alе nie przez trawę (skrrt, skrrt, ye-ah)
But not because of the weed (skrrt, skrrt, ye-ah)
W nocy piszę zwroty (yе-ah)
I write lyrics at night (ye-ah)
Pewnie skończę je nad ranem (ye-ah)
I'll probably finish them in the morning (ye-ah)
Ambicje mi nie dają spać (spać)
Ambitions keep me awake (awake)
Mały Multi, duży świat (świat)
Little Multi, big world (world)
Mały Multi, duży skarb (skarb)
Little Multi, big treasure (treasure)
Mały Multi, duży bank, yeah
Little Multi, big bank, yeah
Presja siada mi na banię
Pressure is getting to my head
Nie chcę już nikogo zawieść
I don't want to let anyone down anymore
Chcę wyjechać gdzieś daleko
I want to go somewhere far away
Szybko jak na autobahnie
Fast like on the autobahn
Chcieli gonić, nie dogonią nas
They wanted to chase, they won't catch us
Nie, nie, to ja - wolny tak jak ptak
No, no, it's me - free like a bird
Ponad chmurami lecę
I'm flying above the clouds
Patrzę znów na ciebie
Looking at you again
Mogę mieć co chcę
I can have anything I want
A chcę mieć tylko ciebie
And all I want is you
Silnik auta ryczy, więc
The car engine roars, so
Już dobrze wiesz kto jedzie
You already know who's driving
Przejmujemy od was ster
We're taking the wheel from you
Zaczynamy nowy dzień
We're starting a new day
Nowy dzień, Boże co za dzień
A new day, God what a day
Jeśli to jest sen
If this is a dream
To proszę nie budź mnie
Then please don't wake me up
Wielkie marzenia
Big dreams
W końcu odnalazłem życia sens
I finally found the meaning of life
Jeśli to jest sen
If this is a dream
To proszę nie budź mnie
Then please don't wake me up
Proszę nie budź (uh)
Please don't wake me up (uh)
Duży check, duży flex (uh, uh)
Big check, big flex (uh, uh)
Duży hejt, mocny seks (uh, uh)
Big hate, strong sex (uh, uh)
Złoty chain, nie żaden fake (uh, uh)
Golden chain, not a fake (uh, uh)
Jak krzyczę gang, to für die Gang
When I shout gang, it's für die Gang
Popatrz mi w oczy i złap mnie za rękę
Look into my eyes and take my hand
Koloruję świat
I'm coloring the world
W dłoni trzymasz kolorowe te pędzle
You hold colorful brushes in your hand
Dawno odszedł strach
Fear has long since gone
Znowu dożylnie pompujesz mi szczęście
You're pumping happiness into my veins again
Czuję zmęczenie i presję
I feel fatigue and pressure
Pomóż mi przeżyć, bo sam to nie przejdę
Help me survive, because I can't do it alone
Może się uda wydostać nadzieję
Maybe I can get some hope out
Huh, huh, nie chcę być sam
Huh, huh, I don't want to be alone
Huh, huh, chcę zatrzymać czas
Huh, huh, I want to stop time
W każdym miejscu mogę być
I can be anywhere
Liczy się, gdzie jesteś ty
It matters where you are
Ponad chmurami lecę
I'm flying above the clouds
Patrzę znów na ciebie
Looking at you again
Mogę mieć co chcę
I can have anything I want
A chcę mieć tylko ciebie
And all I want is you
Silnik auta ryczy, więc
The car engine roars, so
Już dobrze wiesz kto jedzie
You already know who's driving
Przejmujemy od was ster
We're taking the wheel from you
Zaczynamy nowy dzień
We're starting a new day
Nowy dzień, Boże co za dzień
A new day, God what a day
Jeśli to jest sen
If this is a dream
To proszę nie budź mnie
Then please don't wake me up
Wielkie marzenia
Big dreams
W końcu odnalazłem życia sens
I finally found the meaning of life
Jeśli jest to sen
If this is a dream
To proszę nie budź mnie
Then please don't wake me up
Proszę nie budź
Please don't wake me up






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.