Young Multi - WOLNOŚĆ - traduction des paroles en allemand

WOLNOŚĆ - Young Multitraduction en allemand




WOLNOŚĆ
FREIHEIT
Na zmianę Thugger i Savage, dzwonię
Mal Thugger, mal Savage, ich wähle
Bo auto ma jeden z głośniejszych silników
Denn mein Auto hat einen der lautesten Motoren
Zegar mi tyka
Die Uhr tickt
Playlista się zmienia i leci artysta ten co mnie nie lubi
Die Playlist wechselt und der Künstler spielt, der mich nicht mag
Przepraszam z góry, że o tym nawijam w tych wersach, bo pewnie znowu się wkurwi
Entschuldigung im Voraus, dass ich das in diesen Versen rappe, denn er wird sich wohl wieder aufregen
Co za pojebane czasy, zamiast pomagać plujemy na braci
Was für verrückte Zeiten, statt zu helfen, spucken wir auf Brüder
A braci się traci, a traci się pengę
Und Brüder gehen verloren, und Geld geht verloren
Chuja ci dadzą, nie podadzą rękę
Sie geben dir nichts, reichen dir keine Hand
Za inne zdanie rozjebią ci, uh
Für eine andere Meinung schlagen sie dich, uh
Za inne zdanie rozjebią ci szczękę, rękę, głowę
Für eine andere Meinung zerschlagen sie dir Kiefer, Hand, Kopf
I jeszcze zabiją jeśli komuś powiesz
Und töten dich noch, wenn du es jemandem erzählst
Patrzę na ludzi, a nie widzę ich
Ich schaue die Leute an, doch ich sehe sie nicht
Krzywdą się karmią te przebrzydłe psy
Von Verletzungen ernähren sich diese widerlichen Hunde
Stoją żołnierze gotowi by iść
Soldaten stehen bereit, um loszulegen
Chcemy wolności, nie rozlewu krwi, huh, huh
Wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen, huh, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, chcemy wolności, nie rozlewu krwi
Yeah, yeah, yeah, yeah, wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen
Yeah, yeah, yeah, yeah, chcemy wolności, nie rozlewu krwi
Yeah, yeah, yeah, yeah, wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen
Patrzę na ludzi, a nie widzę ich
Ich schaue die Leute an, doch ich sehe sie nicht
Krzywdą się karmią te przebrzydłe psy
Von Verletzungen ernähren sich diese widerlichen Hunde
Stoją żołnierze gotowi by iść,
Soldaten stehen bereit, um loszulegen,
Chcemy wolności, nie rozlewu krwi, huh, huh
Wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen, huh, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, chcemy wolności, nie rozlewu krwi
Yeah, yeah, yeah, yeah, wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen
Yeah, yeah, yeah, yeah, chcemy wolności, nie rozlewu krwi
Yeah, yeah, yeah, yeah, wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen
Pierdolić władzę i pierdolić rząd, mocniej jeszcze ludzi, co to łykają
Scheiß auf die Macht und scheiß auf die Regierung, noch mehr auf die Leute, die das schlucken
Przepraszam Boże, że łamię dekalog, ale wycierają mordę naszą wiarą
Entschuldigung Gott, dass ich die Gebote breche, aber sie wischen sich den Arsch mit unserem Glauben
Wyrzucam w muzyce złość, wolę to niż komuś najebać pałą
Ich lasse den Frust in der Musik raus, lieber das als jemanden mit einer Stange zu verprügeln
Życie znowu da-daje nam w kość
Das Leben schlägt uns wieder mal ver-dammt hart
Ale trzeba przeciwstawić się wszelkim zasadzkom, uh
Aber man muss sich allen Fallen widersetzen, uh
Pierdolę lewo i prawo, nie wszystko malowane jest na czarno i biało
Scheiß auf links und rechts, nicht alles ist schwarz-weiß gemalt
Z jednej i z drugiej malują poglądy dzieciakom, żeby im się opłacało
Von beiden Seiten malen sie den Kindern Meinungen an, damit es sich für sie lohnt
Prosta zasada - jeśli ktoś jest zjebem, no to kurwa będzie zjebem
Einfache Regel wenn jemand ein Arschloch ist, dann ist er verdammt nochmal ein Arschloch
Nie ważna płeć, kolor czy przekonania, każdy z nas jest człowiekiem
Egal welches Geschlecht, Farbe oder Überzeugung, jeder von uns ist ein Mensch
Patrzę na ludzi, a nie widzę ich
Ich schaue die Leute an, doch ich sehe sie nicht
Krzywdą się karmią te przebrzydłe psy
Von Verletzungen ernähren sich diese widerlichen Hunde
Stoją żołnierze gotowi by iść
Soldaten stehen bereit, um loszulegen
Chcemy wolności, nie rozlewu krwi, huh, huh
Wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen, huh, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, chcemy wolności, nie rozlewu krwi
Yeah, yeah, yeah, yeah, wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen
Yeah, yeah, yeah, yeah, chcemy wolności, nie rozlewu krwi
Yeah, yeah, yeah, yeah, wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen
Patrzę na ludzi, a nie widzę ich
Ich schaue die Leute an, doch ich sehe sie nicht
Krzywdą się karmią te przebrzydłe psy
Von Verletzungen ernähren sich diese widerlichen Hunde
Stoją żołnierze gotowi by iść
Soldaten stehen bereit, um loszulegen
Chcemy wolności, nie rozlewu krwi, huh, huh
Wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen, huh, huh
Yeah, yeah, yeah, yeah, chcemy wolności, nie rozlewu krwi
Yeah, yeah, yeah, yeah, wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen
Yeah, yeah, yeah, yeah, chcemy wolności, nie rozlewu krwi
Yeah, yeah, yeah, yeah, wir wollen Freiheit, kein Blutvergießen





Writer(s): Michał Rychlik, Papabless


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.