Paroles et traduction Younha - HOME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
매일
치열하게
살아
Each
day,
I
fiercely
lived
올라서려
했던
곳
Striving
to
ascend
to
where
I
should
be
그곳엔
내가
없었지
But
alas,
I
found
not
myself
there
돌아가기엔
참
멀고
Returning
now
seems
an
arduous
journey
다시
걷긴
아득해
And
to
once
more
ascend,
a
daunting
task
한참을
멈춰있던
날
For
long
had
I
been
frozen
in
place
불안함
가득한
뒤척임
Anxiety
plagued
my
restless
nights
쉴
곳이
없던
나의
집
My
abode
offered
no
solace
버티고
버텨낸
시간들
The
hours
I
endured,
steadfast
and
strong
누구나
다
그런
순간을
안고
살아
Moments
such
as
these,
all
mortals
bear
나를
안아주고
감싸주며
말을
했어
You
held
and
embraced
me,
offering
words
of
comfort
차갑던
숨이
녹아
My
icy
breath
melted
away
아이처럼
울었지
난
Like
a
child,
I
wept
너로
인해
I′m
Home
I'm
Home
Because
of
you,
I'm
Home,
I'm
Home
모든
게
참
쉽질
않아
Nothing
comes
easily,
it's
true
그냥
되는
게
없지
Effort
is
required
그런데
네가
있어서
Yet,
with
you
by
my
side
돌아갈
곳이
있는
난
I
have
a
place
to
return
to
강해지기로
했어
I
resolve
to
grow
stronger
그래
난
네가
있어서
Yes,
with
you
by
my
side
한
번
더
해볼
용기를
내
I
find
the
courage
to
try
once
more
나를
믿어
보기로
해
I'll
put
my
faith
in
myself
너에게
보여
주려
해
To
you,
I
wish
to
demonstrate
너는
언제나처럼
잘
하고
있어
You
perform
admirably,
as
always
내게
눈
맞추고
빛이
나게
웃어주네
Your
gaze
meets
mine,
and
your
radiant
smile
lights
up
my
world
세상이
언제라도
Even
when
the
world
상관없지
I′m
Home
I'm
Home
It
matters
not,
for
I'm
Home,
I'm
Home
매일
치열하게
살아
Each
day,
I
fiercely
lived
올라서려
했던
곳
Striving
to
ascend
to
where
I
should
be
그곳엔
내가
없었지
But
alas,
I
found
not
myself
there
모든
게
참
쉽질
않아
Nothing
comes
easily,
it's
true
그냥
되는
게
없지
Effort
is
required
그런데
네가
있어서
Yet,
with
you
by
my
side
네가
있는
곳
나의
집
Where
you
are,
there
is
my
home
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niels Lan Doky
Album
Subsonic
date de sortie
06-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.