Paroles et traduction Younha - 좋아해
언제부턴지
나와
친해지자는
Давайте
время
от
времени
знакомиться
со
мной.
여자들이
늘어났어
Женщины
растут.
첨부터
내게
널
떠보기
위한
Чтобы
привести
тебя
ко
мне
с
самого
начала
속맘인걸
난
다
알아
Я
знаю,
что
ты
дурак.
너와
나는
오랜
친구일
뿐
Мы
с
тобой
старые
друзья.
날
피곤하게
해
Это
меня
утомляет.
다른
여자들의
말에
자꾸
Другие
женщины
продолжают
говорить
니가
신경
쓰여
Тебе
не
все
равно.
니
맘이
궁금해져
Я
удивляюсь
тебе.
'좋아해'
그녀가
전해달래
"Мне
это
нравится",
- говорит
она
мне.
근데
왜
난
반대로
말해
Но
почему
я
говорю
вам
обратное?
참
이상하지
난
몰랐었지
Это
странно.
Я
не
знал.
대체
왜
생각해
널
Oh
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
ты
о
좋아해
마음이
널
원해
Я
люблю
тебя.
Мое
сердце
хочет
тебя.
너보다
멋진
사람
없는
걸
Нет
никого
милее
тебя.
더는
안되겠어
난
널
좋아해
Ты
мне
нравишься.
너와
잘되게
도와달라는
Я
хочу,
чтобы
ты
помог
мне
поладить
со
мной.
그
부탁들도
난
지쳤어
Я
устал
от
этих
просьб.
착하던
내가
너
때문에
점점
Я
становился
милым
из-за
тебя.
이기적이
되는
것
같아
Я
думаю,
ты
ведешь
себя
эгоистично.
너와
나는
오랜
친구인데
Мы
с
тобой
старые
друзья.
다른
여자들의
말에
자꾸
Другие
женщины
продолжают
говорить
니가
신경
쓰여
Тебе
не
все
равно.
니
맘이
궁금해져
Я
удивляюсь
тебе.
'좋아해'
그녀가
전해달래
"Мне
это
нравится",
- говорит
она
мне.
근데
왜
난
반대로
말해
Но
почему
я
говорю
вам
обратное?
참
이상하지
난
몰랐었지
Это
странно.
Я
не
знал.
대체
왜
생각해
널
Oh
Почему,
черт
возьми,
ты
думаешь,
что
ты
о
좋아해
마음이
널
원해
Я
люблю
тебя.
Мое
сердце
хочет
тебя.
너보다
멋진
사람
없는
걸
Нет
никого
милее
тебя.
더는
안되겠어
넌
날
선택해
Ты
выбираешь
меня.
우린
가장
편한
사이란
걸
Нам
здесь
удобнее
всего.
그
누구도
나보단
안돼
Никто
другой
не
лучше
меня.
니
맘도
그렇잖아
То
же
самое
делает
и
ваш
разум.
'좋아해'
내게도
말해줄래
Я
хочу,
чтобы
ты
сказал
мне:
"Мне
это
нравится".
근데
왜
넌
웃기만
하니
Но
почему
ты
просто
смеешься?
참
이상하지
난
몰랐었지
Это
странно.
Я
не
знал.
결국
난
너야만
해
В
конце
концов,
я
должен
быть
тобой.
'좋아해'
그녀가
전해달래
"Мне
это
нравится",
- говорит
она
мне.
근데
왜
난
반대로
말해
Но
почему
я
говорю
вам
обратное?
참
이상하지
난
몰랐었지
Это
странно.
Я
не
знал.
대체
왜
생각해
널
Какого
черта,
как
ты
думаешь,
правление
좋아해
마음이
널
원해
Я
люблю
тебя.
Мое
сердце
хочет
тебя.
너보다
멋진
사람
없는
걸
Нет
никого
милее
тебя.
더는
안되겠어
넌
날
좋아해
Я
тебе
нравлюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Efraimsson, Vincent Degiorgio, Le Pont, Pontus Wennerberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.