Paroles et traduction Youssoupha - Chanson française
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson française
Французская песня
Bakharry
Potter
Бакарри
Поттер
Nodey
à
la
prod'
Nodey
на
продакшне
C'est
ça
même,
aha
Вот
так,
ага
Ce
putain
d'rap,
on
l'néglige
mais
il
avance
Этот
чертов
рэп,
мы
его
недооцениваем,
но
он
движется
вперед
Et
n'écoute
pas
les
aigris
qui
viennent
te
dire
qu'il
était
mieux
avant
И
не
слушай
брюзг,
которые
говорят
тебе,
что
раньше
было
лучше,
милая
Ça
devient
du
pur
vice,
comme
dit
Alpha
Это
становится
чистым
пороком,
как
говорит
Alpha
J'rappe
sur
l'rap
parce
qu'à
cause
de
lui
j'n'ai
plus
d'vie
Я
читаю
рэп
про
рэп,
потому
что
из-за
него
у
меня
больше
нет
жизни
MC,
ne
teste
pas,
pourquoi
tu
veux
qu'la
France
respecte
le
rap
МС,
не
испытывай
судьбу,
почему
ты
хочешь,
чтобы
Франция
уважала
рэп,
Puisque,
nous
mêmes,
on
ne
le
respecte
pas?
Если
мы
сами
его
не
уважаем?
Faut
pas
qu'on
reste
calme,
mes
gars
bougent
Нам
нельзя
оставаться
спокойными,
мои
парни
двигаются
Toute
ma
carrière,
je
la
dois
au
Ménage
à
Trois
et
à
Diable
Rouge
Всю
свою
карьеру
я
обязан
Ménage
à
Trois
и
Diable
Rouge
Attends,
attends,
attends,
attends,
Nodey
Подожди,
подожди,
подожди,
Nodey
Viens,
viens,
on
s'fait
un,
un
vrai
couplet
d'rap
français,
tah
les
oufs
Давай,
давай,
замутим
настоящий
французский
рэп-куплет,
сумасшедшие
T'en
dis
quoi?
Что
скажешь?
Ouais,
de
toutes
façons,
fais
c'qu'i
te
plaît,
hein
Да,
в
любом
случае,
делай,
что
хочешь
Le
même
amour
mais
pas
les
mêmes
peaux,
on
court
le
même
tempo
Одна
любовь,
но
разный
цвет
кожи,
мы
идем
в
одном
темпе
Congo,
Kinshasa,
Africa
represento
Конго,
Киншаса,
представляю
Африку
Notre
horizon
est
toujours
vide,
j'garde
la
vision,
toujours
vif
Наш
горизонт
всегда
пуст,
я
храню
видение,
всегда
острый
On
dit
que
l'rap
est
mort,
sans
remord,
j'essaye
de
toujours
vivre
Говорят,
что
рэп
умер,
без
угрызений
совести,
я
пытаюсь
всегда
жить
Grandir
sans
père,
c'est
dur,
mais
j'ai
visé
le
top
Расти
без
отца
тяжело,
но
я
метил
на
вершину
J'suis
tellement
aiguisé,
j'te
braque
même
pour
du
toc
Я
настолько
заточен,
что
ограблю
тебя
даже
за
безделушку
Personne
comprend
les
codes
à
part
mes
acolytes
Никто
не
понимает
кодов,
кроме
моих
сообщников
Nique
le
proc',
nique
le
protocole
et
nique
la
police
К
черту
прокурора,
к
черту
протокол
и
к
черту
полицию
Impolis,
garder
d'la
frappe,
on
fera
tout
pour
Дерзкие,
хранящие
удар,
мы
сделаем
все
для
этого
Hé
tonton,
dis-leur
qu'ce
putain
d'rap
sera
toujours
Эй,
дядя,
скажи
им,
что
этот
чертов
рэп
всегда
будет
Une
musique
pas
faite
pour
100
personnes
Музыкой
не
для
100
человек
Mais
pour
des
millions,
c'est
ça,
pour
des
millions
А
для
миллионов,
вот
так,
для
миллионов
Arrive
un
peu
comme
une
rebellion
dans
le
milieu
Приходит
как
восстание
в
среде
On
est
à
1 000
lieues
d'un
modèle
qui
s'en
va
Мы
в
1000
лье
от
уходящей
модели
Pour
certains,
c'est
mortel,
moi
hamdoulah
ça
va
(Ahah)
Для
некоторых
это
смертельно,
мне,
слава
Богу,
нормально
(Ахаха)
Mais
on
s'rejette
la
faute
quand
tout
part
en
couilles
Но
мы
перекладываем
вину
друг
на
друга,
когда
все
идет
наперекосяк
Et
que
c'est
gore,
hardcore,
comme
reconnaitre
ses
torts
И
это
кроваво,
хардкорно,
как
признавать
свои
ошибки
C'est
pour
les
gros
durs
et
les
familles,
les
orduriers,
les
famines
Это
для
крутых
парней
и
семей,
грубиянов,
голодающих
Les
torturés,
les
fortunés,
les
gosses
durs
et
les
gamines
Истерзанных,
богатых,
крутых
парней
и
девчонок
Les
victoires
de
la
musique,
c'est
pété,
c'est
pas
les
Grammy
Музыкальные
победы
- это
фигня,
это
не
Грэмми
Ici,
c'est
toujours
autour
de
la
cité
que
l'on
gravite
Здесь
мы
всегда
вращаемся
вокруг
района
Chaque
quartier
compte
son
QG,
c'est
ghetto,
ses
jeunes
en
mandat
d'dépôt
В
каждом
квартале
есть
свой
штаб,
это
гетто,
его
молодежь
под
арестом
Le
poids
sur
les
épaules,
les
mauvaises
fois:
on
connaît
Тяжесть
на
плечах,
недобросовестность:
мы
знаем
On
a
traversé
le
même
mal,
fais
pas
ta
re-sta
Мы
прошли
через
одно
и
то
же
зло,
не
строй
из
себя
Car,
si
jamais
on
prend
le
mic',
j'rappe
mieux
qu'toi
Потому
что,
если
мы
возьмем
микрофон,
я
читаю
лучше
тебя
J'pète
la
capsule
avec
mes
riffs
de
Dakar
Я
взрываю
капсулу
своими
риффами
из
Дакара
Putain,
quel
rap
de
crapules,
putain,
quelle
rime
de
bâtard
Черт,
какой
рэп
негодяев,
черт,
какая
ублюдочная
рифма
Putain,
quel
rythme
de
barbare,
essaye
de
nous
stopper
Черт,
какой
варварский
ритм,
попробуй
остановить
нас
Si
tu
veux,
où
tu
veux,
renoi,
quand
tu
veux
Если
хочешь,
где
хочешь,
черномазый,
когда
хочешь
Ok,
écoute-moi,
j'fais
mon
job
à
plein
temps
Хорошо,
послушай
меня,
я
работаю
на
полную
ставку
J'gratte
des
s
d'barge
depuis
presque
23
printemps
(tsch
tsch)
Я
зарабатываю
кучу
бабла
почти
23
весны
(tsch
tsch)
Ça
commence
à
faire
long,
tout
c'temps
passé
dans
l'arène
Это
начинает
быть
долгим,
все
это
время,
проведенное
на
арене
J'vais
sûrement
arrêter
le
rap
avant
qu'le
rap
m'arrête
Я,
наверное,
брошу
рэп
раньше,
чем
рэп
бросит
меня
Ahaha
Chanson
française
Ахаха
Французская
песня
C'est
nous,
la
chanson
française
Это
мы,
французская
песня
On
kiffe
comme
des
gosses,
frérot
Мы
кайфуем,
как
дети,
братан
Nodey,
je
kiffe
comme
un
gosse,
frérot
Nodey,
я
кайфую,
как
ребенок,
братан
Chanson
française
Французская
песня
Une
spéciale
pour
ceux
qui
font
la
suite
Специально
для
тех,
кто
продолжает
S-Pri
Noir,
Mister-C,
Ladéa,
Abdallah,
Alivor
S-Pri
Noir,
Mister-C,
Ladéa,
Abdallah,
Alivor
Pour
ceux
qui
font
la
suite
Для
тех,
кто
продолжает
Josman,
Tito,
Amy,
NOR,
fiane-So
Josman,
Tito,
Amy,
NOR,
fiane-So
Jarod,
Lentiss
(Une
spéciale
pour
ceux
qui
font
la
suite)
Jarod,
Lentiss
(Специально
для
тех,
кто
продолжает)
Alpha,
VALD,
Gradur,
Jewel
Alpha,
VALD,
Gradur,
Jewel
MZ,
Dinos,
M.O.H,
Deen
(Une
spéciale
pour
ceux
qui
font
la
suite)
MZ,
Dinos,
M.O.H,
Deen
(Специально
для
тех,
кто
продолжает)
Nekfeu,
Sneazzy
(Future
generation)
Nekfeu,
Sneazzy
(Будущее
поколение)
Keblack,
Naza,
Zekwe,
Black
Brut
Keblack,
Naza,
Zekwe,
Black
Brut
Lefty,
Shay,
Georgio,
Misa
Lefty,
Shay,
Georgio,
Misa
Sianna,
Bigflo,
Oli,
Hayce
Lemsi
Sianna,
Bigflo,
Oli,
Hayce
Lemsi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Youssoupha Olito Mabiki, Pham Nguyen Ngoc
Album
NGRTD
date de sortie
02-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.