Youssoupha - Où est l'amour ? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Youssoupha - Où est l'amour ?




Où est l'amour ?
Где любовь?
Yeah
Да
Nouvel album, l'amour encore, je compte et j'entreprends
Новый альбом, снова любовь, я считаю и предпринимаю
Je garde mes codes même si ma cote est montée entre-temps
Я храню свои принципы, даже если мой рейтинг за это время вырос
J'me vois en big sur les affiches, en big sur les écrans
Я вижу себя большим на афишах, большим на экранах
En vrai, ma vie est p'tite quand j'mentalise à quel point Dieu est grand
На самом деле, моя жизнь мала, когда я осознаю, насколько велик Бог
Il me faut du cran, renoi, il me faut du cran
Мне нужна смелость, братишка, мне нужна смелость
La mort m'attend, il me faut du temps, donc regarde
Смерть ждет меня, мне нужно время, так что смотри
Il me faut du temps vu que le ton est devenu aigre, je crée de nouvelles règles
Мне нужно время, ведь тон стал кислым, я создаю новые правила
L'album, c'est Négritude mais il n'sort pas chez Pascal Nègre
Альбом это «Négritude», но он не выходит у Паскаля Негре
Dites à mes sœurs que, dans mon cœur, elles ont le monopole
Скажите моим сестрам, что в моем сердце они занимают главное место
Dites à nos détracteurs que leur aigreur est monotone
Скажите нашим недоброжелателям, что их злоба однообразна
Et dites aux langues de putes que j'vais pas répliquer
И скажите языкам шл*х, что я не буду отвечать
Que j'préfère mourir incompris que d'passer toute ma vie à m'expliquer
Что я предпочитаю умереть непонятым, чем провести всю свою жизнь, объясняясь
Hip-hop des blocks épinglé, nous, on a la côte et la pop est flinguée
Хип-хоп из кварталов на высоте, у нас есть рейтинг, а попса провалена
Faites péter l'époque, mon époque est blindée, je me téléporte et me porte en indé'
Взорвите эпоху, моя эпоха бронирована, я телепортируюсь и выхожу в инди
Mes potes qui bloquent le rrain-te, la prod' qui choque est teintée
Мои друзья блокируют территорию, шокирующий продакшн окрашен
J'ai à peine commencé, j'rigole parce que le score a grimpé
Я едва начал, я смеюсь, потому что счет взлетел
Dites aux p'tits frères de chez nous que la rue est redoutable
Скажите младшим братьям из нашего района, что улица опасна
Et dites à Zemmour qu'il s'étouffe, j'suis jugé non coupable
И скажите Земору, чтобы он подавился, меня признали невиновным
Dites à ma clique que la France peut être immonde
Скажите моей команде, что Франция может быть мерзкой
Dites à Malik que j'étais un moins que rien avant qu'il vienne au monde
Скажите Малику, что я был никем, пока он не появился на свет
Depuis, je mêle amour, violence et colère
С тех пор я смешиваю любовь, насилие и гнев
Flow insolent, j'ai mis un cheveu sur la langue de Molière
Дерзкий флоу, я положил волос на язык Мольера
Putain, j'suis tellement en avance, bordel
Черт, я так далеко впереди, черт возьми
Mon album n'est pas l'disque de l'année, c'est déjà l'disque de l'année prochaine
Мой альбом не диск года, это уже диск следующего года
Seul au monde, ma mère me manque au maximum
Один в мире, мне безумно не хватает моей матери
Étrangement, parfois, j'l'entends dans la voix de Nina Simone (thank you very much)
Как ни странно, иногда я слышу ее в голосе Нины Симон (большое спасибо)
Dites aux rappeurs qu'on revient fermer des gueules
Скажите рэперам, что мы вернулись, чтобы заткнуть им рты
Dans ce rap game, j'suis pas le meilleur, non, non, non, je suis le seul
В этой рэп-игре я не лучший, нет, нет, нет, я единственный
Mon Dieu, redites à C.H.I que sa musique est visionnaire
Боже мой, передай C.H.I., что его музыка дальновидна
Dites à Philo, tant que je rappe, il sera millionnaire
Скажи Фило, пока я читаю рэп, он будет миллионером
Et dites à mon public que je n'ai pas de talisman
И скажите моей публике, что у меня нет талисмана
Que seule la foi me guide quand je gagne ses applaudissements
Что только вера ведет меня, когда я получаю ее аплодисменты
Prims Parolier
Prims Parolier
J'n'avais rien à perdre, maintenant j'ai gagné vos applaudissements
Мне нечего было терять, теперь я завоевал ваши аплодисменты
Je n'avais rien à perdre, maintenant j'ai gagné vos applaudissements
Мне нечего было терять, теперь я завоевал ваши аплодисменты
J'ai toujours pris de longues vacances pour pouvoir m'isoler
Я всегда брал длинные каникулы, чтобы побыть одному
Pour pouvoir vivre vraiment en moi-même, au fond de moi-même
Чтобы по-настоящему жить в себе, глубоко внутри себя
Et écrire ce que j'avais besoin d'écrire et que j'accumulais tout au long de l'année
И писать то, что мне нужно было написать, и что я накапливал в течение всего года
Et je vis mon poème des semaines, des mois, parfois des années
И я живу своим стихотворением неделями, месяцами, иногда годами





Writer(s): Youssoupha Mabiki, Eric Bintz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.