Yumi Arai - グッド・ラック・アンド・グッドバイ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yumi Arai - グッド・ラック・アンド・グッドバイ




グッド・ラック・アンド・グッドバイ
Good Luck and Goodbye
なつかしいあのひとに 人ごみの中で会った
Darling, I met you in the crowd, how nostalgic
微笑む顔が少しはにかむの
Your faint smile showed your bashfulness
昔のままだわ
You looked just like old times
傷ついた恋なのに もう跡形もないのよ
Though our love injured me, I'm healed
偶然会えたら 泣きだしちゃうと
If we accidentally met, I'd burst into tears,
思っていたのに
I thought
ショウ・ウィンドウを 横目で見れば
When I glance at the show window,
待ち合わせした頃を 想うけど
I recall the time we used to meet
今はもう 別々の恋人が待つ場所へと
Now, both of us have different lovers waiting
降りだした雨に追いたてられて
As the rain began falling, we rushed
急いでゆくのよ
To our separate destinations
やっぱりあなた 送ってほしい
I still wished you could have seen me off
わたしのバスが 遠く消えるまで
Until my bus disappeared into the distance
ふりかえる大通り あのひとに見えるように
I turned my head to look back on the boulevard
混んだバスの くもった窓に書く
So that you could see me
大きく Good luck and Good bye
On the fogged up window of the crowded bus, I wrote
大きく Good luck and Good bye
In large letters, "Good luck and Goodbye"
大きく Good luck and Good bye
In large letters, "Good luck and Goodbye"





Writer(s): 荒井 由実, 荒井 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.