Yumi Arai - 中央フリーウェイ - traduction des paroles en allemand

中央フリーウェイ - Yumi Araitraduction en allemand




中央フリーウェイ
Zentrale Schnellstraße
中央フリーウェイ
Zentrale Schnellstraße
調布基地を追い越し
Am Chofu-Stützpunkt vorbei
山にむかって行けば
Wenn wir in Richtung der Berge fahren
黄昏が
Die Dämmerung
フロント・グラスを染めて広がる
Färbt die Frontscheibe und breitet sich aus
中央フリーウェイ
Zentrale Schnellstraße
片手で持つハンドル
Das Lenkrad hältst du mit einer Hand
片手で肩を抱いて
Mit der anderen legst du den Arm um meine Schulter
愛してるって 言ってもきこえない
Auch wenn ich „Ich liebe dich“ sage, du hörst es nicht
風が強くて
Der Wind ist zu stark
町の灯が やがてまたたきだす
Die Lichter der Stadt beginnen bald zu funkeln
二人して 流星になった みたい
Es ist, als wären wir beide zu Sternschnuppen geworden
中央フリーウェイ
Zentrale Schnellstraße
右に見える競馬場 左はビール工場
Rechts sichtbar die Pferderennbahn, links die Bierfabrik
この道は まるで滑走路 夜空に続く
Diese Straße ist wie eine Landebahn, die in den Nachthimmel führt
中央フリーウェイ
Zentrale Schnellstraße
初めて会った頃は
Als wir uns kennenlernten
毎日ドライブしたのに
Sind wir jeden Tag Auto gefahren, doch
このごろは
In letzter Zeit
ちょっと冷たいね 送りもせずに
Bist du ein wenig kühl, bringst mich nicht mal nach Hause
町の灯が やがてまたたきだす
Die Lichter der Stadt beginnen bald zu funkeln
二人して 流星になったみたい
Es ist, als wären wir beide zu Sternschnuppen geworden
中央フリーウェイ
Zentrale Schnellstraße
右に見える競馬場 左はビール工場
Rechts sichtbar die Pferderennbahn, links die Bierfabrik
この道は まるで滑走路 夜空に続く
Diese Straße ist wie eine Landebahn, die in den Nachthimmel führt
夜空に続く
Die in den Nachthimmel führt
夜空に続く
Die in den Nachthimmel führt





Writer(s): 荒井 由実, 荒井 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.