Yumi Arai - 避暑地の出来事 - traduction des paroles en allemand

避暑地の出来事 - Yumi Araitraduction en allemand




避暑地の出来事
Ereignis im Sommerkurort
避暑地の出来事を ひそかに待つの
Heimlich warte ich auf ein Ereignis im Sommerkurort.
南のベランダは ペンキのにおい
Der Südbalkon riecht nach Farbe.
うたたねしてるまに どこかへ行くのね
Während ich döse, gehst du irgendwohin.
陽が傾くまでに 帰ってきてね
Komm zurück, bevor die Sonne untergeht.
私のため息 おき去りにして
Meine Seufzer zurücklassend,
真夏の青さへ かけてゆくひと
eilst du in das Blau des Hochsommers.
私の胸を こがすヒーロー
Mein Held, der mein Herz entflammt.
そうよきっと そうよきっと
Ja, ganz sicher. Ja, ganz sicher.
You are my Sunshine
You are my Sunshine
避暑地の木洩れ陽は 竹細工のように
Das Licht, das im Sommerkurort durch die Bäume fällt, ist wie Bambusgeflecht.
綾とりしているわ 帽子の上で
Es zeichnet Muster auf meinem Hut.
CAMPARIの氷が かすかな音たてて
Das Eis im Campari knistert leise,
溶けるグラスの中 淡い夕映え
Im schmelzenden Glas ein zartes Abendrot.
私のハートを ひとりじめして
Mein Herz ganz für dich allein beanspruchend,
あなたは遠くで 微笑んでるだけ
lächelst du nur aus der Ferne.
ほかのひととは ちがうまぶしさ
Ein Glanz, anders als bei anderen.
そうよきっと そうよきっと
Ja, ganz sicher. Ja, ganz sicher.
You are my Sunshine
You are my Sunshine
You are my Sunshine
You are my Sunshine
You are my Sunshine
You are my Sunshine





Writer(s): 荒井 由実, 荒井 由実


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.