Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
埠頭を渡る風
Der Wind, der über den Kai weht
青いとばりが道の果てに続いてる
Ein
blauer
Vorhang
erstreckt
sich
bis
zum
Ende
der
Straße
悲しい夜は私をとなりに乗せて
In
traurigen
Nächten
nimm
mich
mit
neben
dir
街の灯りは遠くなびくほうき星
Die
Lichter
der
Stadt
sind
wie
ein
ferner,
wehender
Kometenschweif
何もいわずに
私のそばにいて
Sei
einfach
bei
mir,
ohne
etwas
zu
sagen
埠頭を渡る風を見たのは
Als
wir
den
Wind
sahen,
der
über
den
Kai
wehte,
いつか二人がただの友達だった日ね
waren
wir
da
nicht
nur
Freunde?
今のあなたはひとり傷つき
Jetzt
bist
du
einsam
und
verletzt
忘れた景色探しにここへ来たの
und
bist
hierhergekommen,
um
vergessene
Bilder
zu
suchen
もうそれ以上
もうそれ以上
Mehr
als
das,
mehr
als
das,
やさしくなんてしなくていいのよ
du
musst
nicht
mehr
so
freundlich
sein
いつでも強がる姿
Dein
ständiges
Starksein
セメント積んだ倉庫のかげで
Im
Schatten
des
Lagerhauses,
wo
Zement
gelagert
wird,
ひざをかかえる
あなたは急に幼い
hockst
du
dich
hin,
du
wirkst
plötzlich
so
jung
だから短いキスをあげるよ
Deshalb
gebe
ich
dir
einen
kurzen
Kuss
それは失くした写真にするみたいに
Es
ist,
als
würde
man
ein
verlorenes
Foto
machen
もうそれ以上
もうそれ以上
Mehr
als
das,
mehr
als
das,
やさしくなんてしなくていいのよ
du
musst
nicht
mehr
so
freundlich
sein
いつでも強がる姿
Weil
ich
dein
ständiges
Starksein
白い吐息が闇の中へ消えてゆく
Dein
weißer
Atem
verschwindet
in
der
Dunkelheit
凍える夜は
私をとなりに乗せて
In
frostigen
Nächten
nimm
mich
mit
neben
dir
ゆるいカーヴであなたへたおれてみたら
Wenn
ich
mich
in
einer
sanften
Kurve
an
dich
lehne,
何もきかずに横顔で笑って
lächle
mich
einfach
an,
ohne
etwas
zu
fragen
青いとばりが道の果てに続いてる
Ein
blauer
Vorhang
erstreckt
sich
bis
zum
Ende
der
Straße
悲しい夜は私をとなりに乗せて
In
traurigen
Nächten
nimm
mich
mit
neben
dir
街の灯りは遠くなびくほうき星
Die
Lichter
der
Stadt
sind
wie
ein
ferner,
wehender
Kometenschweif
何もいわずに
私のそばにいて
Sei
einfach
bei
mir,
ohne
etwas
zu
sagen
ラララララ
ララララララ
Lalalalala
Lalalalalala
ラララ
ラララララ
Lalala
Lalalala
ララララ
ラララララ
Lalala
Lalalalala
ラララララ
ララララララ
Lalalalala
Lalalalalala
ラララ
ラララララ
Lalala
Lalalala
ララララ
ラララララ
Lalala
Lalalalala
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yumi Matsutoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.