Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja feat. Dhanush, Chinnaponnu & V.M. Mahalingam - Maari Gethu
ஏய்
பிகிலு
அடிச்சா
செவுலு
பிரியும்
Hey,
if
I
hit
a
sixer,
your
ears
will
bleed
மாஞ்ச
வுட்டா
டீலு
கிழியும்
If
I
bowl
a
googly,
your
deal
will
be
torn
மாரி
ஒன்னு
சொழட்டி
வெச்சா
If
Maari
holds
a
small
knife
மம்மி
டாடி
பேஸ்
தெரியும்
He'll
show
you
your
dad
and
mom's
face
ஏய்
பிகிலு
அடிச்சா
செவுலு
பிரியும்
Hey,
if
I
hit
a
sixer,
your
ears
will
bleed
மாஞ்ச
வுட்டா
டீலு
கிழியும்
If
I
bowl
a
googly,
your
deal
will
be
torn
மாரி
ஒன்னு
சொழட்டி
வெச்சா
If
Maari
holds
a
small
knife
மம்மி
டாடி
பேஸ்
தெரியும்
He'll
show
you
your
dad
and
mom's
face
செல்வாக்கு
செல்லாது
Your
influence
won't
work
உன்
பப்பு
வேவாது
Your
dal
won't
cook
தனிக்காட்டு
ராஜா
டா
He's
the
king
of
the
wilderness
நம்மாளு
ஏய்
நம்மாளு
Our
man,
hey,
our
man
நீ
friendship'ah
வந்தாக்கா
If
you
come
to
me
as
a
friend
உண்மையா
இருந்தாக்கா
And
you're
true
உசுரையே
தருவான்டா
He'll
give
you
his
life
நம்மாளு
ஏய்
நம்மாளு
Our
man,
hey,
our
man
செல்வாக்கு
செல்லாது
Your
influence
won't
work
உன்
பப்பு
வேவாது
Your
dal
won't
cook
தனிக்காட்டு
ராஜா
டா
He's
the
king
of
the
wilderness
நம்மாளு
ஏய்
நம்மாளு
Our
man,
hey,
our
man
நீ
frienship'ah
வந்தாக்கா
If
you
come
to
me
as
a
friend
உண்மையா
இருந்தாக்கா
And
you're
true
உசுரையே
தருவான்டா
He'll
give
you
his
life
நம்மாளு
ஏய்
நம்மாளு
Our
man,
hey,
our
man
மாரி
நீ
நல்லவரா
கெட்டவரா
தெரியலையே
பா
Maari,
I
don't
know
if
you're
a
good
or
bad
guy,
baby
ஹே
விலகி
விலகி
விலகி
விலகி
Hey,
move,
move,
move,
move
ஓரம்
போடா
போடா
Get
out
of
the
way
ஓ
வயிறு
எரிஞ்ச
தண்ணி
ஊத்தி
Oh,
you're
burning
with
jealousy
ஏய்
நாங்க
வேற
மாறி
Hey,
we're
different
இவன்
எங்க
ஆளு
மாரி
He's
our
guy,
Maari
ஏய்
மாரி
ஏய்
மாரி
ஏய்
மாரி
Hey,
Maari,
hey,
Maari,
hey,
Maari
கட
கட
கக்
காடா
Ka
ka
ka
ka
நிகரிகர்
இங்கில்ல
You're
unbeatable
இளைஞரின்பட
A
hero
for
the
youth
நொறுங்கிடும்
தட்டாட
You'll
crush
the
plate
இங்க
வந்து
நீ
நீயும்
சுடாதடா
வட
Don't
come
here
and
act
like
a
fool
ஏய்
ஏறிடுச்சு
Hey,
it's
gone
up
மாஸ்சு
ஏறிடுச்சு
The
swank
has
gone
up
கிரேசு
ஏறிடுச்சு
The
grace
has
gone
up
வேஷம்
போடாத
Don't
pretend
வேட்டி
கிழிஞ்சிருச்சு
Your
dhoti
is
torn
மாட்டிகிச்சு
You're
caught
ம
ம
ம
ம
ம
ம
ம
ம
M
m
m
m
m
m
m
m
மேட்டர்
மாட்டிகிச்சு
You're
in
trouble
ஸ்கெட்சு
மாட்டிகிச்சு
You're
in
a
mess
பிளானு
கிளான்னு
எல்லாம்
All
your
plans
காத்துல
பிச்சிகிச்சு
Have
been
blown
away
என்னோடது
எல்லாம்
உன்து
நண்பா
Everything
I
have
is
yours,
my
friend
கேட்டது
எல்லாம்
நான்
கொடுப்பேன்
I'll
give
you
whatever
you
ask
for
என்னாண்ட
ஒன்னும்
இல்ல
நண்பா
I
have
nothing,
my
friend
தோளோடு
தோழனா
நான்
இருப்பேன்
I'll
be
with
you
as
a
friend
ஹே
விலகி
விலகி
விலகி
விலகி
Hey,
move,
move,
move,
move
ஓரம்
போடா
போடா
Get
out
of
the
way
ஓ
வயிறு
எரிஞ்ச
தண்ணி
ஊத்தி
Oh,
you're
burning
with
jealousy
ஏய்
நாங்க
வேற
மாறி
Hey,
we're
different
இவன்
எங்க
ஆளு
மாரி
He's
our
guy,
Maari
ஏய்
மாரி
ஏய்
மாரி
ஏய்
மாரி
Hey,
Maari,
hey,
Maari,
hey,
Maari
ஏய்
மாரி
கெத்து
Hey,
Maari,
bro
ஏய்
மாரி
கெத்து
Hey,
Maari,
bro
ஏய்
கெத்து
ஏய்
கெத்து
Hey,
bro,
hey,
bro
ஏய்
ஒத்தே
ஏய்
ஒத்தே
Hey,
move,
hey,
move
ஏய்
பிகிலு
அடிச்சா
ஜிந்தா
ஜிந்தா
Hey,
if
I
hit
a
sixer,
jinta
jinta
செவுலு
பிரியும்
ஜிந்தா
ஜிந்தா
Your
ears
will
bleed,
jinta
jinta
மாஞ்ச
வுட்டா
ஜிந்தா
ஜிந்தா
If
I
bowl
a
googly,
jinta
jinta
டீலு
கிழியும்
ஜிந்தா
ஜிந்தா
Your
deal
will
be
torn,
jinta
jinta
மாரி
ஒன்னு
ஜிந்தா
ஜிந்தா
Maari,
if
I
hold
a
small
knife,
jinta
jinta
சொழட்டி
வெச்சா
ஜிந்தா
ஜிந்தா
He'll
show
you
your
dad
and
mom's
face,
jinta
jinta
மம்மி
டாடி
ஜிந்தா
ஜிந்தா
Mom
and
dad,
jinta
jinta
பேஸ்
தெரியும்
ஜிந்தா
ஜிந்தா
Your
face
will
be
shown,
jinta
jinta
ஜிந்தா
ஜிந்தா
ஜிந்தா
ஜிந்தா
Jinta
jinta
jinta
jinta
ஜிந்தா
ஜிந்தா
ஜிந்தா
ஜிந்தா
Jinta
jinta
jinta
jinta
யாரு
எடத்துல
வந்து
Who
came
to
my
place
யாரு
scene
போடுறது
Who's
making
a
scene
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.