Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja feat. Prithivee - Agalaathey
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
நடை
பாதை
பூவணங்கள்
பார்த்து
Gazing
at
the
path
and
its
flowers
நிகழ்கால
கனவுகளில்
பூத்து
Blossoming
in
the
dream
of
the
present
ஒரு
மூச்சின்
ஓசையிலே
Inhaling
as
one
ஒன்றாய்
வாழ்ந்திருப்போம்
Let's
live
together
as
one
வா
உள்ளங்கைகளை
கோர்த்து
Come,
let
our
palms
interlace
கைரேகை
மொத்தமும்
சேர்த்து
Our
fingerprints
harmoniously
entwined
சில
தூர
பயணங்கள்
Journeys
of
many
miles
சிறகாய்
சேர்ந்திருப்போம்
We'll
be
wings
soaring
together
அகலாதே
அகலாதே
Don't
distance,
don't
distance
நொடிகூட
நகராதே
Don't
shift
away
even
for
a
moment
செல்லாதே
செல்லாதே
Don't
depart,
don't
depart
கணம்
தாண்டி
போகாதே
Don't
let
the
moment
pass
நகராமல்
உன்முன்
நின்றே
Standing
still
before
you
பிடிவாதம்
செய்ய
வேண்டும்
I
must
be
persistent
அசராமல்
முத்தம்
தந்தே
Kissing
you
tirelessly
அலங்காரம்
செய்ய
வேண்டும்
I
must
adorn
you
நடை
பாதை
பூவணங்கள்
பார்த்து
Gazing
at
the
path
and
its
flowers
நிகழ்கால
கனவுகளில்
பூத்து
Blossoming
in
the
dream
of
the
present
ஒரு
மூச்சின்
ஓசையிலே
Inhaling
as
one
ஒன்றாய்
வாழ்ந்திருப்போம்
Let's
live
together
as
one
வா
உள்ளங்கைகளை
கோர்த்து
Come,
let
our
palms
interlace
கைரேகை
மொத்தமும்
சேர்த்து
Our
fingerprints
harmoniously
entwined
சில
தூர
பயணங்கள்
Journeys
of
many
miles
சிறகாய்
சேர்ந்திருப்போம்
We'll
be
wings
soaring
together
நீ
எந்தன்
வாழ்வில்
மாறுதல்
You're
the
change
in
my
life
என்
இதயம்
கேட்ட
ஆறுதல்
The
solace
my
heart
sought
மடி
சாயும்
மனைவியே
My
dear,
comforting
wife
பொய்
கோப
புதல்வியே
My
playful,
scolding
child
நடு
வாழ்வில்
வந்த
உறவு
நீ
A
bond
that
came
in
the
middle
of
life
நெடுந்தூரம்
தொடரும்
நினைவு
நீ
A
memory
to
cherish
for
an
eternity
இதயத்தின்
தலைவி
நீ
You're
the
queen
of
my
heart
பேரன்பின்
பிறவி
நீ
A
rebirth
of
immense
love
என்
குறைகள்
நூறை
மறந்தவள்
Forgiving
my
countless
flaws
எனக்காக
தன்னை
துறந்தவள்
Sacrificing
herself
for
me
மனசாலே
என்னை
மணந்தவள்
Marrying
me
in
her
heart
அன்பாலே
உயிரை
அளந்தவள்
Measuring
life
by
love
உன்
மருதை
என்
மரமாய்
ஆனதே
Your
neem
tree
became
my
life
tree
நடை
பாதை
பூவணங்கள்
பார்த்து
Gazing
at
the
path
and
its
flowers
நிகழ்கால
கனவுகளில்
பூத்து
Blossoming
in
the
dream
of
the
present
ஒரு
மூச்சின்
ஓசையிலே
Inhaling
as
one
ஒன்றாய்
வாழ்ந்திருப்போம்(ஒன்றாய்
வாழ்ந்திருப்போம்)
Let's
live
together
(let's
live
together)
வா
உள்ளங்கைகளை
கோர்த்து
Come,
let
our
palms
interlace
கைரேகை
மொத்தமும்
சேர்த்து
Our
fingerprints
harmoniously
entwined
சில
தூர
பயணங்கள்
Journeys
of
many
miles
சிறகாய்
சேர்ந்திருப்போம்(சிறகாய்
சேர்ந்திருப்போம்)
We'll
be
wings
soaring
together
(we'll
be
wings
soaring
together)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuvan Shankar Raja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.