Yuvan Shankar Raja - Idhu Kaadhala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yuvan Shankar Raja - Idhu Kaadhala




Idhu Kaadhala
Это любовь
I think. I'm in love with you
Кажется, я влюбился в тебя.
No no no no... well
Нет, нет, нет, нет... ну
I've been thinking about you
Я все время думаю о тебе.
May be. I'm in love with you
Возможно, я влюбился в тебя.
I really don't know
Я правда не знаю.
Dont know dont know dont know
Не знаю, не знаю, не знаю.
இது காதலா முதல் காதலா
Это любовь? Первая любовь?
ஒரு பெண்ணிடம் உருவானதா
Возникшая к девушке?
இது நிலைக்குமா
Это останется?
நீடிக்குமா நெஞ்சே
Продлится ли, сердце мое?
உன் பார்வையில்
В твоем взгляде,
உன் ஸ்பரிசத்தில்
В твоем прикосновении,
உன் வாசத்தில் உன் கோபத்தில்
В твоем аромате, в твоем гневе
இதயத்தைதான் அபகரித்தாய்
Ты похитила мое сердце.
காரணம் சொல் பெண்ணே
Скажи причину, девушка.
இது காதலா முதல் காதலா
Это любовь? Первая любовь?
ஒரு பெண்ணிடம் உருவானதா
Возникшая к девушке?
இது நிலைக்குமா
Это останется?
நீடிக்குமா நெஞ்சே
Продлится ли, сердце мое?
இரவு தூக்கம் தொலைந்ததே
Ночной сон потерян.
ஒருவித ஏக்கம் வந்ததே
Какая-то тоска пришла.
வாழ்கை இங்குதான்
Жизнь теперь здесь,
உன் கையிலே... ஏ...
В твоих руках... эй...
புதிதாய் எந்தன் நெஞ்சுக்குள்
Новая кровь течет в моем сердце,
பாயும் ரத்தம்
Бурлящая кровь.
உறங்கும் போது ஏதேதோ
Во сне какой-то бред,
உளறல் சத்தம்
Бормотание.
கனவுக்குள்ளே கண்ணாடி
Во сне стеклянные браслеты,
வளையல் யுத்தம்
Битва браслетов.
என் கவிதை கிறுக்குகெல்லாமே
Все мои поэтические безумства,
நீதான் அர்த்தம்
Ты - их смысл.
உயிர் கூந்தல் ஏறி
Взбираясь по твоим живым волосам,
ஓடி போனதே போனதே
Убежал, убежал.
இது காதலா முதல் காதலா
Это любовь? Первая любовь?
இந்த வயதிலே வரும் மாற்றமா
Изменение, пришедшее в этом возрасте?
குழம்புகிறேன் புலம்புகிறேன் உன்னாலே
Я смущен, я жалуюсь из-за тебя,
உன்னாலே உன்னாலே
Из-за тебя, из-за тебя,
உன்னாலே ஹே ஹேஹே
Из-за тебя, хей, хей, хей.
என்ன பேசினேன்
Что я говорил,
என்ன நினைக்கிறேன்
Что я думаю,
எங்கு போகிறேன் எது செய்கிறேன்
Куда я иду, что я делаю,
புரியவில்லை தெரியவில்லை
Не понимаю, не знаю.
புதை மணலாய் போனாயே
Ты стала зыбучим песком.
இனி வசந்தம் ஏதடி
Какая теперь весна, а?
வாழ்வே வருத்தம் தானடி
Жизнь это только печаль.
காற்றில் அலைந்து நான் திரிகிறேன் ஏய்...
Я блуждаю по ветру, эй...
புதிதாய் எந்தன் நெஞ்சுக்குள்
Новая кровь течет в моем сердце,
பாயும் ரத்தம்
Бурлящая кровь.
உறங்கும் போது ஏதேதோ
Во сне какой-то бред,
உளறல் சத்தம்
Бормотание.
கனவுக்குள்ளே கண்ணாடி
Во сне стеклянные браслеты,
வளையல் யுத்தம்
Битва браслетов.
என் கவிதை கிறுக்குகெல்லாமே
Все мои поэтические безумства,
நீதான் அர்த்தம்
Ты - их смысл.
உயிர் கூந்தல் ஏறி ஓடி போனதே...
Взбираясь по твоим живым волосам, убежал...
புதிதாய் எந்தன் நெஞ்சுக்குள் பாயும் ரத்தம்
Новая кровь течет в моем сердце, бурлящая кровь.
உறங்கும் போது ஏதேதோ உளறல் சத்தம்
Во сне какой-то бред, бормотание.
கனவுக்குள்ளே கண்ணாடி வளையல் யுத்தம்
Во сне стеклянные браслеты, битва браслетов.
என் கவிதை கிறுக்குகெல்லாமே நீதான் அர்த்தம்
Все мои поэтические безумства, ты - их смысл.





Writer(s): PANDIT VIJAY, YUVAN SHANKAR RAJA, PA. VIJAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.