Yves Montand - Je vais a pied - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Je vais a pied




Je vais a pied
I walk
Moi, je suis venu à pied
I came here on foot
Doucement sans me presser
Slowly without rushing myself
J ' ai marché à pied, à pied
I walked on foot, on foot
J étais sûr de vous trouver
I was sure to find you
Je m' suis donc pas pressé
So I didn't hurry
En marchant à pied, à pied
Walking on foot, on foot
Dans la rue il faisait bon
It was nice outside
Je m' fredonnais un' chanson
I hummed a song
Avec le d'ssous d'mes talons
With the soles of my shoes
J'aurais pu sans m' fatiguer
I could have walked all over Paris
Traverser Paris entier
Without getting tired
En marchant à pied, à pied.
Walking on foot, on foot.
Je m' déambulais au hasard
I wandered around at random
Je vais partout, je vais nulle part
I go everywhere, I go nowhere
Mais simplement pour voir des rues
But just to see the streets
Les belles boutiques sur les av'nues
The beautiful shops on the avenues
Et les filles au sourire gracieux
And the girls with their graceful smiles
Pendues au bras d' leurs amoureux
Hanging on the arms of their lovers
Les crieurs de journaux du soir
The evening newsboys
Les enfants qui jouent dans les squares.
The children playing in the squares.
Ah! c' que la vie peut êtr' belle!
Oh! how beautiful life can be!
Y' a des fill's en ribambell'
There are girls everywhere
Tout autour de mes semelles
All around my shoes
J' me sens si léger, léger
I feel so light, so light
J' voudrais tout's les embrasser
I would like to kiss them all
Mais je suis toujours roulé
But I'm always getting turned down
J'espère un jour rencontrer
I hope one day to meet
L' vrai bonheur à la portée
True happiness within reach
Du bout de l'un d' mes souliers
Of the tip of one of my shoes
Je suis sûr de le trouver
I'm sure to find it
Quitte à faire le monde entier
Even if I have to walk the whole world
En marchant à pied, à pied
Walking on foot, on foot
En marchant à pied, à pied.
Walking on foot, on foot.





Writer(s): FRANCIS LEMARQUE, FRANCIS LEMARQUE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.