Paroles et traduction Yves Montand - Le carrosse - Live à l'Olympia / 1981
Le carrosse - Live à l'Olympia / 1981
The Coach - Live at the Olympia / 1981
On
allait
ensemble
à
l'école
communale
We
used
to
go
to
school
together
C'était
le
gamin
qui
n'jouait
jamais
He
was
the
kid
who
never
played
Il
avait
la
tête
au
milieu
des
étoiles
His
head
was
in
the
clouds
Nous
les
chefs
indiens,
il
nous
ignorait
We
were
the
Indian
chiefs,
and
he
ignored
us
for
Il
attendait
son
carrosse
He
would
wait
for
his
coach
Il
attendait
ses
chevaux
He
would
wait
for
his
horses
Tablier
noir,
cheveux
en
brosse
Black
apron,
brushed
hair
On
l'appelait
Monsieur
Carabosse
We
called
him
Mr.
Carabosse
Il
s'inventait
des
baronnes
He
would
make
up
baronesses
Qui
visitaient
son
château
Who
visited
his
castle
Et
pour
promener
sa
bonne
And
to
take
his
maid
for
a
walk
La
bonne
Yvonne
Good
Yvonne
Il
attendait
son
carrosse
He
would
wait
for
his
coach
Il
attendait
ses
chevaux
He
would
wait
for
his
horses
Je
l'ai
retrouvé
dans
la
rue
de
Courcelles
I
met
him
again
on
the
Rue
de
Courcelles
Alors
qu'il
vendait
des
pierres
à
briquet
As
he
sold
flints
Il
se
baladait
couronné
d'étincelles
He
walked
around
crowned
with
sparks
Comme
un
Louis
XIV
après
un
banquet
Like
Louis
XIV
after
a
banquet
Il
attendait
son
carrosse
He
would
wait
for
his
coach
Il
attendait
ses
chevaux
He
would
wait
for
his
horses
Très
fier
de
lui
et
de
ses
noces
Very
proud
of
himself
and
his
wedding
Avec
la
fille
d'un
roi
d'Écosse
With
the
daughter
of
a
Scottish
king
Elle
était
là
sans
couronne
She
was
there
without
a
crown
Pour
amuser
les
badauds
To
amuse
the
onlookers
C'était
toujours
sa
bonne
She
was
still
his
maid
La
bonne
Yvonne
Good
Yvonne
Il
attendait
son
carrosse
He
would
wait
for
his
coach
Il
attendait
ses
chevaux
He
would
wait
for
his
horses
Et
le
temps
passait
et
chambardait
la
terre
And
time
passed
and
turned
the
world
upside
down
On
démolissait,
on
rebâtissait
They
demolished,
they
rebuilt
La
fortune
passait
dans
un
bruit
de
tonnerre
Fortune
passed
in
a
thunderclap
Lui,
vendait
toujours
ses
pierres
à
briquet
He
still
sold
his
flints
Il
attendait
son
carrosse
He
would
wait
for
his
coach
Il
attendait
ses
chevaux
He
would
wait
for
his
horses
C'est
merveilleux
un
rêve
de
gosse
A
child's
dream
is
wonderful
Quand
on
y
croit
de
toutes
ses
forces
When
you
believe
in
it
with
all
your
strength
Et
Cendrillon
en
personne
And
Cinderella
herself
Dormait
le
soir
au
château
Sleeping
in
the
castle
at
night
C'était
toujours
sa
bonne
She
was
still
his
maid
La
bonne
Yvonne
Good
Yvonne
Il
attendait
son
carrosse
He
would
wait
for
his
coach
Il
attendait
ses
chevaux!
He
would
wait
for
his
horses!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HENRI ALEXANDRE CONTET, MIREILLE HARTUCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.