Paroles et traduction Yves Montand - Ma gigolette (Live à l'Olympia / 1981)
Ma gigolette (Live à l'Olympia / 1981)
My Sweetheart (Live at the Olympia / 1981)
Ma
violette,
ça
fait
vieux,
My
violet,
it
sounds
old,
Mais
c'est
chouette
But
it's
cool
On
sera
vieux
si
tu
veux
We'll
be
old
if
you
want
Que
je
m'entête
à
t'appeler
ma
violette
That
I
insist
on
calling
you
my
violet
Pour
être
heureux
tous
les
deux
To
be
happy
together
Ma
violette,
ça
fait
bête,
My
violet,
it
sounds
silly,
Mais
c'est
chouette
But
it's
cool
Qu'est-ce
que
ça
fait
What
does
it
matter
Qu'ce
soit
bête
si
c'est
chouette
That
it's
silly
if
it's
cool
Que
je
t'répète
ces
mots
bêtes:
ma
violette
That
I
repeat
these
silly
words:
my
violet
Et
pourquoi
pas:
Ma
Gigolette?
And
why
not:
My
Sweetheart?
Ma
Gigolette,
ça
fait
vieux,
My
Sweetheart,
it
sounds
old,
Mais
c'est
chouette
But
it's
cool
On
sera
vieux
si
tu
veux
We'll
be
old
if
you
want
Que
je
m'entête
à
t'appeler
gigolette
That
I
insist
on
calling
you
sweetheart
Pour
être
heureux
tous
les
deux
To
be
happy
together
Ma
Gigolette,
ça
fait
bête,
My
Sweetheart,
it
sounds
silly,
Mais
c'est
chouette
But
it's
cool
Qu'est-ce
que
ça
fait
What
does
it
matter
Qu'ce
soit
bête
si
c'est
chouette
That
it's
silly
if
it's
cool
Quand
je
t'répète
ces
mots
bêtes:
When
I
repeat
these
silly
words:
Mamourette,
ma
violette,
Ma
Gigolette.
My
darling,
my
violet,
My
Sweetheart.
La
la
la
la
...
La
la
la
la
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEAN LOUIS BARTHELEMY FERNAND GUIGO, ALEX ALSTONE, JEAN LOUIS CONSTANTIN, JIM KENNEDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.