Yves Montand - Ma gigolette (Live à l'Olympia / 1981) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yves Montand - Ma gigolette (Live à l'Olympia / 1981)




Ma gigolette (Live à l'Olympia / 1981)
My Sweetheart (Live at the Olympia / 1981)
Ma violette, ça fait vieux,
My violet, it sounds old,
Mais c'est chouette
But it's cool
On sera vieux si tu veux
We'll be old if you want
Que je m'entête à t'appeler ma violette
That I insist on calling you my violet
Pour être heureux tous les deux
To be happy together
Ma violette, ça fait bête,
My violet, it sounds silly,
Mais c'est chouette
But it's cool
Qu'est-ce que ça fait
What does it matter
Qu'ce soit bête si c'est chouette
That it's silly if it's cool
Que je t'répète ces mots bêtes: ma violette
That I repeat these silly words: my violet
Et pourquoi pas: Ma Gigolette?
And why not: My Sweetheart?
Ma Gigolette, ça fait vieux,
My Sweetheart, it sounds old,
Mais c'est chouette
But it's cool
On sera vieux si tu veux
We'll be old if you want
Que je m'entête à t'appeler gigolette
That I insist on calling you sweetheart
Pour être heureux tous les deux
To be happy together
Ma Gigolette, ça fait bête,
My Sweetheart, it sounds silly,
Mais c'est chouette
But it's cool
Qu'est-ce que ça fait
What does it matter
Qu'ce soit bête si c'est chouette
That it's silly if it's cool
Quand je t'répète ces mots bêtes:
When I repeat these silly words:
Mamourette, ma violette, Ma Gigolette.
My darling, my violet, My Sweetheart.
La la la la ...
La la la la ...





Writer(s): JEAN LOUIS BARTHELEMY FERNAND GUIGO, ALEX ALSTONE, JEAN LOUIS CONSTANTIN, JIM KENNEDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.