Yves Montand - Rendez-vous de Paname (14 juillet) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yves Montand - Rendez-vous de Paname (14 juillet)




Rendez-vous de Paname (14 juillet)
Свидание в Париже (14 июля)
Ah! Tu parles d'un quatorze juillet
Ах! Вот это четырнадцатое июля!
Quand il rapplique dans les rues de Paname
Когда оно врывается на улицы Парижа,
Les Tuileries se promenaient nos rois
Тюильри, где прогуливались наши короли,
Deviennent alors le rendez-vous d'Paname
Становятся местом встречи всего Парижа.
Et la Seine voit ça du creux d'son lit
И Сена видит это со дна своего ложа,
La gare d'Orsay déjà sourit et crâne
Вокзал Орсе уже улыбается и важничает,
Parce que sa grosse horloge
Потому что его большие часы,
Toujours aux premières loges
Всегда в первых рядах,
Voit passer le joyeux défilé
Видят проходящее радостное шествие
De tout le populo qui vient pour s'amuser
Всего люда, пришедшего повеселиться,
En métro à vélo ou à pied
На метро, на велосипеде или пешком.
Inutile d'aller au cinéma
Незачем идти в кино,
Car ce jour le cinéma: Paname!
Ведь в этот день кино это Париж!
Joue pour toi partout pour toi à chaque pas
Играет для тебя повсюду, на каждом шагу.
C'est permanent, on y vend pas d'programme
Это постоянно, здесь не продают программ,
Et les gosse vous souhaitent la bienvenue
И детишки желают тебе добро пожаловать
A coup d'pétard au milieu de la rue
Взрывами петард посреди улицы.
T'as ciré tes souliers, fallait pas t'fatiguer
Ты начистил свои ботинки, не стоило утруждаться,
Puisque 'on va te marcher sur les pieds
Ведь по твоим ногам будут ходить.
Allez vient comme tu es
Иди, какой ты есть,
On va bien s'en payer
Мы отлично повеселимся,
Pour fêter le 14 juillet
Чтобы отпраздновать 14 июля.
Autrefois Suzon sous son jupon
Когда-то Сюзон под своей юбкой
Fait de linon et de fines dentelles
Из батиста и тонких кружев
Allait faire valser ses cotillons
Шла кружиться в своих нарядах
Au coin des rues du coté de Grenelles
На углу улицы где-то в районе Гренель.
Aujourd'hui ma p'tite poupée d'nylon
Сегодня, моя маленькая куколка в нейлоне,
Tu tournerons avec l'accordéon
Ты будешь кружиться под аккордеон,
Et si le cœur te bat
И если сердце бьется чаще,
Souris moi et dis toi
Улыбнись мне и скажи себе,
Que ce soir c'est pareil qu'autrefois
Что сегодня вечером все так же, как раньше.
Paris se barricade
Париж возводит баррикады
De chansons et d'estrades
Из песен и эстрад
Tous les ans pour célébrer sa joie
Каждый год, чтобы праздновать свою радость.
Et demain quand tout sera fini
И завтра, когда все закончится,
Lorsque Guignol aura repris sa place
Когда Гиньоль вернется на свое место,
On pourra revoir aux Tuileries
Мы снова увидим в Тюильри
Tous les enfants à la sortie des classes
Всех детей на выходе из школы.
Même la Seine ne boug'ra pas d'son lit
Даже Сена не сдвинется с места,
La gare d'Orsay s'ra toujours aussi
Вокзал Орсе тоже будет стоять на месте,
Et si sa grosse horloge
И если его большие часы
Tristement l'interroge
Грустно спросят,
Elle répondra que tout passe dans la vie
Он ответит, что все проходит в жизни,
Mais on s'ra toujours
Но мы все равно будем здесь,
L'an prochain quand on r'viendra
В следующем году, когда вернемся,
Le quatorze juillet de Paris
Четырнадцатого июля в Париже.





Writer(s): Francis Lemarque

Yves Montand - Yves Montand : Le meilleur des années Odéon
Album
Yves Montand : Le meilleur des années Odéon
date de sortie
28-10-2002

1 Monsieur Petit Louis
2 Le petit môme
3 Moisson (La terre est basse)
4 Tu repasseras (La valse musette)
5 C'est à l'aube (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
6 Barbara (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
7 La goualante du pauvre Jean
8 Le roi renaud de guerre revient
9 À Paris (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
10 Le galérien
11 Le roi a fait battre tambour
12 J'avions recu commandement
13 Grands boulevards
14 Aux marches du palais
15 Le Gamin De Paris
16 Chanson du capitaine (Je me suis t’engagé)
17 Le soldat mécontent
18 Les feuilles mortes (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
19 C'est si bon (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
20 Les canuts
21 La butte rouge
22 Les Enfants Qui S'aiment
23 Giroflé Girofla
24 Paris canaille
25 Sous Le Ciel De Paris
26 Le temps des cerises
27 La complainte de mandrin
28 La vie en Rose
29 Le télégramme - Live à l'Olympia
30 Les cireurs de souliers de Broadway (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
31 cœur de mon cœur
32 Les routiers (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
33 J'aime t'embrasser
34 La Tete a L'Ombre
35 Ma môme, ma petite môme
36 Mon Pot', Le Gitan
37 Le doux caboulot
38 La Marie Vison
39 Mon manège à moi
40 L'assassin du dimanche
41 A bicyclette - Live à l'Olympia
42 Idylle philoménale
43 La ballade de Paris (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
44 Luna Park (Version 1957)
45 Rendez-vous de Paname (14 juillet)
46 Les saltimbanques (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
47 Premiers pas (Les p'tits gars, les p'tites filles du dimanche) (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
48 Quand un soldat (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
49 Car je t'aime (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
50 Sanguine (Joli fruit) (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
51 Du soleil plein la tête (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
52 Toi tu n'ressembles à personne (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
53 Battling Joe (Version 1957)
54 Dis-moi Jo (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
55 Le chef d'orchestre est amoureux (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
56 Post-annonce (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
57 Le Chant des Partisans (Chant de la Libération)
58 Donne-moi des sous (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
59 Le chemin des oliviers (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
60 Une demoiselle sur une balançoire (Version 1951)
61 La grande cité (Version 1957)
62 La fille du boulanger
63 Dans les plaines du far-west (Version 1957)
64 La chanson des Maréchaux (Version Odéon) [du film "Napoléon"]
65 Planter café, I (Version 1958)
66 Il a fallu (Live récital au Théâtre de l'Étoile)
67 Flamenco de Paris (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
68 Le peintre, la pomme & Picasso (Live Récital au Théâtre de l'Étoile)
69 Mathilda (Version 1957)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.