Paroles et traduction Yves Montand - A Paris (Live)
De
Francis
Lemarque,
"À
Paris"
Франсиса
Лемарха,
"В
Париже"
Quand
un
amour
fleurit,
ça
fait
pendant
des
s'maines
Когда
любовь
расцветает,
это
происходит
в
течение
многих
лет.
Deux
cœurs
qui
se
sourient
Два
сердца,
которые
улыбаются
друг
другу
Tout
ça
parce
qu'ils
s'aiment
à
Paris
Все
потому,
что
они
любят
друг
друга
в
Париже.
Sur
les
toits,
les
girouettes
tourn'nt
et
font
les
coquettes
На
крышах
вращаются
флюгеры
и
делают
кокетки
Avec
le
premier
vent
qui
passe
indifférent
С
первым
попутным
ветром
равнодушно
Quand
il
vient
à
Paris
n'a
plus
qu'un
seul
souci,
c'est
d'aller
musarder
dans
tous
les
beaux
quartiers
Когда
он
приезжает
в
Париж,
у
него
есть
только
одна
забота,
чтобы
пойти
и
погулять
по
всем
красивым
районам
Qui
est
son
vieux
copain
est
aussi
de
la
fête
Кто
ее
старый
приятель
тоже
на
вечеринке
Et
comme
deux
collégiens
И
как
два
студента
Ils
s'en
vont
en
goguette
dans
Paris
Они
уходят
в
Париж.
Et
la
main
dans
la
main,
ils
vont
sans
se
frapper
И
взявшись
за
руки,
они
идут
без
стука
Regardant
en
chemin
si
Paris
Глядя
на
пути,
если
Париж
Des
taxis
en
maraude
qui
vous
chargent
en
fraude
Мародерствующие
такси,
которые
обвиняют
вас
в
мошенничестве
Avant
le
stationnement
où
y'a
encore
l'agent
До
стоянки,
где
еще
есть
агент
On
voit
n'importe
qui,
qui
boit
n'importe
quoi
Мы
видим
любого,
кто
пьет
что
угодно
Qui
parle
avec
ses
mains,
qu'est
là
depuis
l'matin
Кто
руками
говорит,
что
там
с
утра
À
n'importe
quelle
heure,
elle
a
ses
visiteurs
В
любое
время
у
нее
свои
посетители
Qui
la
r'gardent
dans
les
yeux
ce
sont
ses
amoureux
Кто
смотрит
ей
в
глаза-это
ее
любовники
Ceux
qui
ont
fait
leur
lit,
près
du
lit
de
la
Seine
Те,
кто
сделал
свою
постель,
у
постели
Сены
Et
qui
s'lavent
à
midi,
tous
les
jours
de
la
s'maine
dans
la
Seine
И
которые
моются
в
полдень,
каждый
день
с'Мэн
в
Сене
Ceux
qui
en
ont
assez
parc'qu'ils
en
ont
vu
d'trop
Те,
кто
устал,
потому
что
они
видели
слишком
много
Et
qui
veulent
oublier
alors
ils
s'jettent
à
l'eau
И
кто
хочет
забыть,
то
они
бросаются
в
воду
EIIe
préfère
Она
предпочитает
Voir
les
jolis
bateaux,
se
promener
sur
elle
Увидеть
красивые
лодки,
ходить
на
нем
Et
au
fil
de
son
eau,
jouer
aux
caravelles
И
по
воде
своей
играть
в
каравеллы
Y'en
a
pas
qu'à
Paris,
y'en
a
dans
l'monde
entier
Не
только
в
Париже,
но
и
во
всем
мире.
Oui,
mais
dans
l'monde
entier,
y'a
pas
partout
Paris
Да,
но
во
всем
мире
не
везде
Париж
Au
14
Juillet,
à
la
lueur
des
lampions
14
июля,
при
зареве
лампионов
On
danse
sans
arrêt
au
son
d'l'accordéon
Мы
танцуем
без
остановки
под
звуки
аккордеона
Depuis
qu'à
Paris,
on
a
pris
la
Bastille
С
тех
пор
как
в
Париже
взяли
Бастилию
Dans
chaque
faubourgs,
à
chaque
carrefour
На
каждом
окраине,
на
каждом
перекрестке
Il
y
a
des
gars,
et
il
y
a
des
filles
Есть
парни,
а
есть
девушки
Qui
sans
arrêt
sur
les
pavés,
nuit
et
jour
font
des
tours
Которые
без
остановки
на
брусчатке,
ночью
и
днем
делают
повороты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lemarque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.