Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
lay
my
head
to
rest
if
all
my
niggas
ain't
on
top
Ich
kann
meinen
Kopf
nicht
zur
Ruhe
legen,
wenn
nicht
alle
meine
Jungs
oben
sind
I
can't
layup
imma
pass
it
cause
I
heard
that
she
a
bop
Ich
kann
keinen
Korbleger
machen,
ich
pass'
lieber,
weil
ich
gehört
hab',
sie
ist
'ne
Bop
I
been
looking
at
that
message
I
ain't
even
tryna
talk
Ich
hab'
auf
diese
Nachricht
geschaut,
ich
versuch'
nicht
mal
zu
reden
She
wan
stay
up
in
my
circle
cause
she
know
that
I'm
on
top
Sie
will
in
meinem
Kreis
bleiben,
weil
sie
weiß,
dass
ich
oben
bin
Cause
she
know
that
Que
on
top
Weil
sie
weiß,
dass
Que
oben
ist
She
said
Que
don't
play
that
song
that
you
never
finna
drop
Sie
sagte:
Que,
spiel
nicht
diesen
Song,
den
du
eh
nie
rausbringen
wirst
And
they
said
I
got
that
Vision
Und
sie
sagten,
ich
hab'
diese
Vision
Bitch
I
don't
know
what
that
mean
Bitch,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
But
I
got
that
choppa
Aber
ich
hab'
die
Choppa
And
that
Gen
5 wit
that
beam
(woah)
Und
die
Gen
5 mit
dem
Laser
(woah)
That
lil
nigga
fake
don't
stick
to
the
code
(to
the
code)
Dieser
kleine
N*gga
ist
fake,
hält
sich
nicht
an
den
Kodex
(an
den
Kodex)
You
ain't
P2E
so
u
is
not
my
(you
don't
get
it
bro?)
Du
bist
kein
P2E,
also
bist
du
nicht
mein...
(kapierst
du
nicht,
Bro?)
Always
been
official
War
immer
offiziell
Always
stay
ten
toes
Bleib
immer
auf
zehn
Zehen
Need
to
re-up
Muss
Nachschub
holen
I
hit
em
up
Ich
ruf'
sie
an
That's
how
I
cope
(how
I
cope)
So
komm'
ich
klar
(so
komm'
ich
klar)
Said
that's
how
I
cope
(said
how
I
cope)
Sagte,
so
komm'
ich
klar
(sagte,
so
komm'
ich
klar)
How
many
times
I
said
that
Shi
I
don't
even
know
(I
don't
even
know)
Wie
oft
ich
das
gesagt
hab',
ich
weiß
es
nicht
mal
(ich
weiß
es
nicht
mal)
And
I
know
she
slimey
Und
ich
weiß,
sie
ist
hinterhältig
Know
she
finna
set
me
up
(finna
set
me
up)
Weiß,
sie
wird
mir
'ne
Falle
stellen
(wird
mir
'ne
Falle
stellen)
Eyes
behind
my
back
but
feeling
in
my
double
cup
(in
my
double
cup)
Augen
hinter
meinem
Rücken,
aber
Gefühl
in
meinem
Doppelbecher
(in
meinem
Doppelbecher)
Heard
they
love
the
way
I
talk
and
I
get
it
too
(and
I
get
I
too)
Hab'
gehört,
sie
lieben,
wie
ich
rede,
und
ich
versteh's
auch
(und
ich
versteh's
auch)
Hella
nights
thinking
man
I
wish
I
wasn't
Que
(wish
I
wasn't
Que)
Verdammt
viele
Nächte,
in
denen
ich
dachte,
Mann,
ich
wünschte,
ich
wär'
nicht
Que
(wünschte,
ich
wär'
nicht
Que)
Don't
get
it
fucked
up
i
Versteh's
nicht
falsch,
ich
Still
be
thinking
about
you
(don't
get
it
fucked
up)
Denke
immer
noch
an
dich
(versteh's
nicht
falsch)
I
can't
love
you
I
just
hope
you
better
to
(better
to?)
Ich
kann
dich
nicht
lieben,
ich
hoffe
nur,
dir
geht's
auch
besser
(geht's
auch
besser?)
Wetter
too
(wetter
too)
Auch
feuchter
(auch
feuchter)
Damn
Better
too
Verdammt,
auch
besser
That
hoe
grimey
as
a
fuck
Die
Hoe
ist
verdammt
mies
But
Yxng
Que
got
her
like
a
pool
Aber
Yxng
Que
macht
sie
nass
wie
einen
Pool
I
heard
that
lil
nigga
tuckin
Ich
hab
gehört,
der
kleine
N*gga
versteckt
sich
So
I
had
to
play
it
cool
(had
to
play
it
cool)
Also
musste
ich
cool
bleiben
(musste
cool
bleiben)
I
ain't
tryna
die
today
Ich
versuch'
nicht,
heute
zu
sterben
Bitch
I
ain't
a
fool
(bitch
I
ain't
a
fool!)
Bitch,
ich
bin
kein
Idiot
(Bitch,
ich
bin
kein
Idiot!)
Told
that
hoe
I
love
her
Hab
dieser
Hoe
gesagt,
ich
liebe
sie
You
look
dumb
asf
(you
look
dumb
asf)
Du
siehst
verdammt
dumm
aus
(du
siehst
verdammt
dumm
aus)
Cause
you
know
I
can't
love
you
Weil
du
weißt,
ich
kann
dich
nicht
lieben
Maybe
I'm
just
scared
of
love?
Vielleicht
hab'
ich
nur
Angst
vor
der
Liebe?
Maybe
I
can't
test
my
luck?
Vielleicht
kann
ich
mein
Glück
nicht
herausfordern?
I
been
running
in
a
circle
Ich
laufe
im
Kreis
I
been
tryna
find
what's
up
(find
what's
up
yeah!)
Ich
versuche
herauszufinden,
was
los
ist
(herausfinden,
was
los
ist,
yeah!)
I
can't
lay
my
head
to
rest
if
all
my
niggas
ain't
on
top
Ich
kann
meinen
Kopf
nicht
zur
Ruhe
legen,
wenn
nicht
alle
meine
Jungs
oben
sind
I
can't
layup
imma
pass
it
cause
I
heard
that
she
a
bop
Ich
kann
keinen
Korbleger
machen,
ich
pass'
lieber,
weil
ich
gehört
hab',
sie
ist
'ne
Bop
I
been
looking
at
that
message
I
ain't
even
tryna
talk
Ich
hab'
auf
diese
Nachricht
geschaut,
ich
versuch'
nicht
mal
zu
reden
She
wan
stay
up
in
my
circle
cause
she
know
that
I'm
on
top
Sie
will
in
meinem
Kreis
bleiben,
weil
sie
weiß,
dass
ich
oben
bin
Cause
she
know
that
Que
on
top
Weil
sie
weiß,
dass
Que
oben
ist
She
said
Que
don't
play
that
song
that
you
never
finna
drop
Sie
sagte:
Que,
spiel
nicht
diesen
Song,
den
du
eh
nie
rausbringen
wirst
And
they
said
I
got
that
Vision
Und
sie
sagten,
ich
hab'
diese
Vision
Bitch
I
don't
know
what
that
mean
Bitch,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
But
I
got
that
choppa
Aber
ich
hab'
die
Choppa
And
that
Gen
5 wit
that
beam
(woah)
Und
die
Gen
5 mit
dem
Laser
(woah)
Bitch
go
focused
on
that
bread
and
GOD
Bitch,
konzentrier
dich
auf
das
Geld
und
GOTT
Ain't
no
time
to
lack
(ain't
no
time
to
lack)
Keine
Zeit,
nachlässig
zu
sein
(keine
Zeit,
nachlässig
zu
sein)
You
a
soldier
ain't
no
fear
in
nothing
Du
bist
ein
Soldat,
keine
Angst
vor
nichts
Bro
I
got
your
back
(bro
I
got
your
back!)
Bro,
ich
halt'
dir
den
Rücken
frei
(Bro,
ich
halt'
dir
den
Rücken
frei!)
Hit
that
150
hit
em
with
that
Tac
Fahr'
die
150,
treff'
sie
mit
dem
Tac
(Hit
that
Fllww)
(Hit
that
Fllww)
Hit
that
150
skerrt
off
in
that
cat
yeah
Fahr'
die
150,
düs'
ab
in
dem
Cat,
yeah
In
the
stu
it's
hot
asf
we
turning
up
for
real
yeah
Im
Stu
ist
es
verdammt
heiß,
wir
drehen
richtig
auf,
yeah
Grown
asf
I'm
movin
up
Verdammt
erwachsen,
ich
komm'
voran
Don't
gotta
pop
no
pill
yeah
(gotta
pop
no
pill)
Muss
keine
Pille
schmeißen,
yeah
(muss
keine
Pille
schmeißen)
I'm
a
different
type
of
capper
Ich
bin
'ne
andere
Art
von
Capper
Ain't
they
keep
on
saying
I'm
snapping
Sagen
sie
nicht
immer
wieder,
dass
ich
abgehe?
Why
she
steady
tryna
talk?
Warum
versucht
sie
ständig
zu
reden?
And
she
think
I'm
tryna
tap
her
Und
sie
denkt,
ich
versuche,
sie
flachzulegen
I
been
throwin
all
these
hits
Ich
werfe
all
diese
Hits
Like
I'm
from
the
packers
(like
I'm
from
the
packers)
Als
wär'
ich
von
den
Packers
(als
wär'
ich
von
den
Packers)
She
wan
stay
up
in
my
circle
cause
she
know
that
I'm
on
top
Sie
will
in
meinem
Kreis
bleiben,
weil
sie
weiß,
dass
ich
oben
bin
Cause
she
know
that
Que
on
top
Weil
sie
weiß,
dass
Que
oben
ist
She
said
Que
don't
play
that
song
that
you
never
finna
drop
Sie
sagte:
Que,
spiel
nicht
diesen
Song,
den
du
eh
nie
rausbringen
wirst
And
they
said
I
got
that
Vision
Und
sie
sagten,
ich
hab'
diese
Vision
Bitch
I
don't
know
what
that
mean
Bitch,
ich
weiß
nicht,
was
das
bedeutet
But
I
got
that
choppa
Aber
ich
hab'
die
Choppa
And
that
Gen
5 wit
that
beam
(woah)
Und
die
Gen
5 mit
dem
Laser
(woah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.