W sumie ten świat jest piękny, tylko ludzie to kurwy
In fact, this world is beautiful, only people are whores
ZIP Skład skurwysynu, masz tu ekstremala, świat płynie swoim rytmem jak przestępcza fala, zakłócasz ten rytm, kurwo, to wypierdalaj, ja ogarniam cały ten syf stragan, ludzki bałagan.
ZIP Skład, you son of a bitch, here's an extremist for you, the world flows to its rhythm like a criminal wave, you disturb this rhythm, bitch, so get the hell out of here, I'll handle all this stinking stuff, human mess.
Ja kocham ten świat, którego ty nienawidzisz, świat, z innej perspektywy, a nie chorej analizy.
I love this world that you hate, a world from a different perspective, not from a sick analysis.
Ja jestem podporą, swoje pod kurwo, przy czym, jesteś przyczyną wszystkich przyczyn zmorą.
I am the support, your own under the whore, besides, you are the cause of all the causes, you are a pest.
Kminisz? (Kminisz?)
Do you get it? (Do you get it?)
Ten świat jest piękny tylko ludzie to kurwy.
This world is beautiful, only people are whores.
Pojebały ci się role, to nie ta plansza, możesz grzać dechen, nim wchodzę na bardach, my mamy doświadczenie, ty najwyżej farta, ja ucałuję Ziemię bo to jest nasza matka.
Your roles are messed up, this is not the board, you can puff up your chest until I come in on my shoulders, we have experience, you have farts at most, I will kiss the Earth because it is our mother.
Dopóki nie ma ciebie, wszystko jest super.
As long as you are not around, everything is great.
Bez smarowania żelem
- chuj ci w dupę, ZIP Skład naturales weź się zastanów, ludzie skurwiałe nie mają na nas czarów. (O nie...)
Without the use of lubricant
- fuck you up the ass, ZIP Skład natural, just think about it, lousy people don't have any spells on us. (Oh no...)
Musiałeś kibicować od dawna, rozpadowi tej grupy, niemądrze, lecz nawet kiedy brat oddalił się od brata, sytuacja taka rąk nie wiąże.
You must have been rooting for the break-up of this group for a long time, unwisely, but even when brother distanced himself from brother, such a situation does not tie hands.
Ta grupa trzyma się przez lata, dziś też, ma się całkiem dobrze, na tyle ekip którym los figle spłatał, i rozmienili się na grosze.
This group has been around for years, and it is still doing pretty well today, considering all the crews that fate has played tricks on and have been reduced to pennies.
Refren
Chorus
Walczysz o godność, a nad głową godło, przyjrzałem się poglądom jesteś elastyczny, niczym kondom ej, ty kurwo twoje ideały sypią się jak stare próchno, populistyczna suko, wszystkie twoje słowa wicher czasu zdmuchnął.
You fight for dignity, and the emblem is above your head. I took a closer look at your views, you are elastic like a condom, hey, you bitch, your ideals crumble like old tinder, you populist bitch, all your words have been blown away by the wind of time.
A ulica krwawi, w krwawej łaźnie pławi, ekstremalny radykalizm na ołtarzu złudzeń niesie swe ofiary, Bogu ducha winni, dziś ich z nami nie ma, bo byli inni.
And the street bleeds, drowns in a bloody bath, extreme radicalism on the altar of illusions carries its victims, innocent, they are not here with us today because they were different.
Ja to pierdolę co masz w głowie i co o tym powiesz, weź siedź sobie w swoim bagnie nie w nim mi, sam ty draniu, ja mam na to wyjebane, my trzymamy się z dala, nie przejmuję się kasztanem, sumienie mi nie pozwala.
I don't give a fuck what you have in your head and what you say about it, just sit in your own swamp, not in mine, you wretch, I don't care, we keep our distance, I don't give a damn, my conscience won't let me.
Wszystko szłoby zgodnie z planem gdyby nie te chujozy, zawsze znajdzie się ktoś co na złość chce ci coś podłożyć, chcą się wozić po to by, zaszkodzić bez przyczyny, życie byłoby piękne gdyby nie te skurwysyny.
Everything would go according to plan if it weren't for those fuckers, there's always someone who wants to put something in your way just to spite you, they want to ride around just to hurt you for no reason, life would be beautiful if it weren't for those sons of bitches.
Refren
Chorus
Wielu ludzi było mądrych jak sowa, już cię nie ma ten do worka się schował, tamten nie dochował tajemnicy, wspólnicy, ekipę i przejebane na dzielnicy.
Many people were wise as an owl, you are no longer there, you hid in that bag, that one did not keep a secret, accomplices, the crew and fucked up in the neighborhood.
To ZIP Skład, jasny kontrast, dostrzegasz kolory, to nie pusta prawda i złudne pozory.
This is ZIP Skład, a clear contrast, you can see the colors, this is not an empty truth and deceptive appearances.
Chcesz, to bądź pierdolonym kotem, uważaj jednak bo milczenie jest złotem. (Tu...)
If you want, be a fucking cat, but be careful because silence is gold. (Here...)
Refren
Chorus
Sample: Rozejrzyj się co człowiek robi.
Samples: Look around what man is doing.
Zawiść...
Envy...
Się porobiło.
It's getting to be a lot.
Rozejrzyj się co człowiek robi.
Look around what man is doing.
Zazdrość...
Jealousy...
Się porobiło.
It's getting to be a lot.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.