Paroles et traduction Żabson - No prowo
Jezu—,
Jezu
Chryste,
Kubi!
Jesus—,
Jesus
Christ,
Kubi!
Ach,
yeah
(Ty
pisze—,
ech)
Ach,
yeah
(You
write—,
ech)
Ty
piszesz,
że
to
prowo
You
write
that
this
is
a
provocation
A
dla
mnie
nic
nie
znaczy
żadne
twoje
słowo
But
your
words
mean
nothing
to
me
Nie
umiesz
stanąć
za
swym
życiem
całym
sobą
You
can't
stand
behind
your
own
life,
with
all
of
yourself
To
dla
mnie,
typie,
już
nie
jesteś
samym
sobą
So
to
me,
you're
no
longer
yourself
A
co
dopiero
kimś,
ha,
chciałbyś
być
kimś,
ha?
Let
alone
someone,
ha,
you'd
like
to
be
someone,
ha?
Chciałbyś
wykpić
nas,
chciałbyś
zniszczyć
świat?
You'd
like
to
mock
us,
you'd
like
to
destroy
the
world?
Co
dopiero
kimś,
ha,
chciałbyś
wykpić
świat?
Let
alone
someone,
ha,
you'd
like
to
mock
the
world?
Chciałbyś
zniszczyć
nas,
nie
masz
na
to
szans
You'd
like
to
destroy
us,
you
have
no
chance
Za
mój
ukochany
trap
idę
całym
sobą
I
stand
behind
my
beloved
trap
with
all
of
myself
Bo
ten
nienormalny
świat
pokurwiło
zdrowo
Because
this
abnormal
world
has
gone
crazy
Nie
to,
że
nie
mam
własnych
wad,
bo
na
bani
odlot
It's
not
that
I
don't
have
my
own
flaws,
because
my
head's
in
the
clouds
Kto
nie
uderzył
stopą
w
kant
nocą
po
ciemku
błądząc
Who
hasn't
stubbed
their
toe
in
the
dark,
wandering
at
night
Z
życzeniami
śmierci,
ślą
mi
kolejną
wiadomość
With
death
wishes,
they
send
me
another
message
To
te
same
dzieci,
które
proszą
mnie
o
pomoc
These
are
the
same
kids
who
ask
me
for
help
Bardzo
chcesz
pocisnąć
mi,
no,
bo
czujesz
niemoc
You
really
want
to
put
me
down,
well,
because
you
feel
powerless
Laska,
która
Ci
się
śni
wpada
do
mnie
na
noc
The
girl
you
dream
about
comes
to
me
for
the
night
Choć
starość
to
nie
radość,
młodość
to
pojebaność
Although
old
age
is
no
joy,
youth
is
fucked
up
Kilkaset
koła
ludzi
już
zna
moją
tożsamość
Hundreds
of
thousands
of
people
already
know
my
identity
Za
całą
swoją
wolność
wziąłem
odpowiedzialność
For
all
my
freedom,
I
took
responsibility
Życie
to
nie
kabaret,
chodź
tak
już
się
utarło
Life
is
not
a
cabaret,
even
though
it's
become
a
cliche
Nie
wciąga
mnie
to
bagno,
bo
ja
już
w
nim
nie
stoję
This
swamp
doesn't
suck
me
in,
because
I'm
no
longer
standing
in
it
Nie
śmierdzi
mi
to
szambo,
bo
nawet
nie
jest
moje
This
cesspool
doesn't
stink
to
me,
because
it's
not
even
mine
Ja
wzniosłem
się
ponadto
i
ciągle
robię
swoje
I
rose
above
it
and
keep
doing
my
thing
Ty
piszesz
wciąż
to
samo,
jakbyś
dostał
karę
w
szkole
You
keep
writing
the
same
things,
like
you
got
detention
at
school
Ty
piszesz,
że
to
prowo
You
write
that
this
is
a
provocation
A
dla
mnie
nic
nie
znaczy
żadne
twoje
słowo
But
your
words
mean
nothing
to
me
Nie
umiesz
stanąć
za
swym
życiem
całym
sobą
You
can't
stand
behind
your
own
life,
with
all
of
yourself
To
dla
mnie,
typie,
już
nie
jesteś
samym
sobą
So
to
me,
you're
no
longer
yourself
A
co
dopiero
kimś,
ha,
chciałbyś
być
kimś,
ha?
Let
alone
someone,
ha,
you'd
like
to
be
someone,
ha?
Chciałbyś
wykpić
nas,
chciałbyś
zniszczyć
świat?
You'd
like
to
mock
us,
you'd
like
to
destroy
the
world?
Co
dopiero
kimś,
ha,
chciałbyś
wykpić
świat?
Let
alone
someone,
ha,
you'd
like
to
mock
the
world?
Chciałbyś
zniszczyć
nas,
nie
masz
na
to
szans
You'd
like
to
destroy
us,
you
have
no
chance
Ten
Żabson
to
się
zjebał,
był
lepszy,
gdy
nie
śpiewał
This
Żabson
fucked
up,
he
was
better
when
he
didn't
sing
A
teraz
nosi
damskie
ciuchy,
wygląda
jak
pedał
And
now
he
wears
women's
clothes,
he
looks
like
a
faggot
W
twarz
tego,
ty
lamusie,
to
byś
do
mnie
nie
powiedział
You
wouldn't
say
that
to
my
face,
you
loser
Wciąż
prosisz
swą
mamusię,
by
ci
odkroiła
chleba
You
still
ask
your
mommy
to
cut
your
bread
Ja
obieram
nowe
cele,
mam
coś
ze
snajpera
I
set
new
goals,
I
have
something
of
a
sniper
in
me
Wciąż
obieram
nowe
cele,
jak
kierowca
Ubera
I
keep
setting
new
goals,
like
an
Uber
driver
Za
osiem
tysięcy
ta
kurtka
Monclera
This
Moncler
jacket
cost
eight
thousand
A
Ty
ciągle
jęczysz,
że
przewózka
w
numerach
And
you
keep
whining
about
the
fare
in
the
taxis
Pierdolę
ten
clout
chasin'
Fuck
this
clout
chasing
Wolałbym
to
robić
w
dwutysięcznym
I'd
rather
do
this
in
the
two
thousands
Piszą
o
mnie,
żeby
w
komentarzach
ruch
był
większy
They
write
about
me
so
there's
more
traffic
in
the
comments
Te
portale,
które
mnie
cytują
z
gierki
na
PlayStation
These
portals
that
quote
me
from
a
PlayStation
game
O
chuj
tu
chodzi,
człowiek
się
głowi
What
the
fuck
is
going
on,
one
wonders
Wolisz
pierdolić,
ja
wolę
zarobić
You
prefer
to
bullshit,
I
prefer
to
earn
Będę
tak
bogaty,
że
zapuszczę
sobie
pejsy
I'll
be
so
rich
that
I'll
grow
myself
sidelocks
Jak
będę
chciał,
to
se
założę
suknię
tak,
jak
Jeffrey
If
I
want,
I'll
wear
a
dress
just
like
Jeffrey
Bo
to,
co
czuję
sam
przed
lustrem
dla
mnie
najważniejsze
Because
what
I
feel
alone
in
front
of
the
mirror
is
most
important
to
me
Gdybyś
wiedział,
co
jest
u
mnie,
chciałbyś
zamienić
się
miejscem?
If
you
knew
what
I
had,
would
you
want
to
switch
places?
Dobrze,
że
nie
wiedz,
co
u
mnie,
pękło
by
Ci
serce
It's
good
that
you
don't
know
what
I
have,
your
heart
would
break
Złota,
polska
jesień
i
nie
chowam
się
przed
deszczem
Golden,
Polish
autumn
and
I
don't
hide
from
the
rain
Money
rain,
money
rain,
chcę
jeszcze
Money
rain,
money
rain,
I
want
more
Money
rain,
wszędzie,
gdzie
jeżdżę,
rozpierdalamy
stage
Money
rain,
everywhere
I
go,
we
tear
up
the
stage
A
nie
backstage,
oceniasz,
jak
tu
jest
And
not
the
backstage,
you
judge
how
it
is
here
A
nie
byłeś
na
koncercie
And
you
weren't
even
at
the
concert
Ty
piszesz,
że
to
prowo
You
write
that
this
is
a
provocation
A
dla
mnie
nic
nie
znaczy
żadne
twoje
słowo
But
your
words
mean
nothing
to
me
Nie
umiesz
stanąć
za
swym
życiem
całym
sobą
You
can't
stand
behind
your
own
life,
with
all
of
yourself
To
dla
mnie,
typie,
już
nie
jesteś
samym
sobą
So
to
me,
you're
no
longer
yourself
A
co
dopiero
kimś,
ha,
chciałbyś
być
kimś,
ha?
Let
alone
someone,
ha,
you'd
like
to
be
someone,
ha?
Chciałbyś
wykpić
nas,
chciałbyś
zniszczyć
świat?
You'd
like
to
mock
us,
you'd
like
to
destroy
the
world?
Co
dopiero
kimś,
ha,
chciałbyś
wykpić
świat?
Let
alone
someone,
ha,
you'd
like
to
mock
the
world?
Chciałbyś
zniszczyć
nas,
nie
masz
na
to
szans
You'd
like
to
destroy
us,
you
have
no
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.