Zacarías Ferreira - Quiero Que Seas Mi Estrella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Quiero Que Seas Mi Estrella




Quiero Que Seas Mi Estrella
I Want You To Be My Star
Vi dulzura en tu sonrisa y en tu mirada ternura
I saw sweetness in your smile and tenderness in your gaze
Y lluvia de amor Prisionera a ti te tienen y
And a downpour of love. You are held prisoner by them
Sin salidas entre paredes sin sol. Princesa de
And without exits between sunless walls. You're a princess from
Un cuento de hadas no quiero que seas quisiera
A fairy tale. I don't want you to be just that. I'd rather
Que fueras la reina mi realidad Comprendo que a
You were the queen of my reality. I understand that
Tu libertad le han puesto cadenas mas tu alma te
They have put chains on your freedom, but your tormented soul
Grita atormentada que quiere volar.
Screams out that it wants to fly.
Yo tambien tengo el alma destrozada y el corazon
My soul is also shattered, and my heart still aches
Dolido por falta del cariño que tu
From missing the love that you
Me puedes brindar
Can give me
Tu vida esta cercada y aun quedan dos caminos
Your life is fenced off, and still, two paths remain
El que tomes tu conmigo y el que el destino nos traera.
The one you take with me and the one destiny gives us.
No quiero volver a llorar quiero que seas mi
I don't want to cry again. I want you to be my
Estrella para que ilumines siempre nuestro
Star so that you can always light up our
Camino al andar No me gusta la soledad quiero
Path as we walk. I don't like being alone. I want
Que seas mi estrella para que ilumines siempre
You to be my star so that you can always light up
Nuestro camino al andar
Our path as we walk
Aventuras las he tenido pero contigo no debo
I've had my adventures, but I know I shouldn't
Pensar igual Tu inocencia es algo lindo y tus
Think of you in the same way. Your innocence is a
Principios yo no los debo cambiar Princesa de un
Beautiful thing, and I shouldn't change your principles. You're a princess from
Cuento de hadas no quiero que seas quisiera que
A fairy tale. I don't want you to be just that. I'd rather
Fueras la reina mi realidad
You were the queen of my reality.
Yo tambien tengo el alma destrozada y el corazon
My soul is also shattered, and my heart still aches
Dolido por falta del cariño que tu
From missing the love that you
Puedes brindar
Can give me
Tu vida esta sellada y aun quedan dos caminos
Your life is closed off, and still, two paths remain
El que tomes tu conmigo y el que el destino nos traera.
The one you take with me and the one destiny gives us.
No quiero volver a llorar quiero que seas mi
I don't want to cry again. I want you to be my
Estrella para que ilumines siempre nuestro
Star so that you can always light up our
Camino al andar No me gusta la soledad quiero
Path as we walk. I don't like being alone. I want
Que seas mi estrella para que ilumines siempre
You to be my star so that you can always light up
Nuestro camino al andar
Our path as we walk
No quiero volver a llorar quiero que seas mi
I don't want to cry again. I want you to be my
Estrella para que ilumines siempre nuestro
Star so that you can always light up our
Camino al andar.
Path as we walk.





Writer(s): Jean Carlos Jimenez Centeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.