Paroles et traduction Zakir Sudhmahadev feat. Re Styne & James Daniel - EK PAL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek
pal
zindagi
aur
Одно
мгновение
жизни
и
Ek
pal
mout
Одно
мгновение
смерти
Ek
pal
ki
khushi
aur
Одно
мгновение
счастья
и
Phir
wohi
rog
Снова
та
же
боль
Ek
pal
ki
khamoshi
Одно
мгновение
тишины
Phir
wohi
dosh
Снова
та
же
вина
Ek
pal
sath
Одно
мгновение
вместе
Phir
jane
ka
khof
Снова
страх
расставания
Ek
taraf
bandagi
С
одной
стороны,
поклонение
Tu
dikhe
chaaron
soo
Ты
видишься
повсюду
Ek
taraf
zindagi
С
одной
стороны,
жизнь
Ek
taraf
tu
С
одной
стороны,
ты
Ek
taraf
hum
wohi
С
одной
стороны,
мы
те
же
Ek
tarf
bhool
С
одной
стороны,
забвение
Ek
taraf
gandgi
С
одной
стороны,
грязь
Ek
taraf
sukoon
С
одной
стороны,
спокойствие
Ehsas
mit
gya
hai
Чувство
исчезло
Mein
kya
likh
gya
Что
я
написал
Mein
kya
keh
gya
Что
я
сказал
Faqeeri
mein
dhal
ke
Окунувшись
в
нищету
Nilaam
hue
hum
Мы
были
проданы
с
аукциона
Likhari
jo
thehre
Писатели,
которые
остались
Badnam
hue
hum
Мы
были
опозорены
Likhari
the
gehre
Писатели
были
глубоки
Tab
bhi
raaz
khul
gye
Даже
тогда
секреты
раскрылись
Raaz
khul
gye
Секреты
раскрылись
Toh
hojaoge
behre
Тогда
ты
будешь
беспомощен
Hum
marte
the
jinpe
Те,
по
кому
мы
умирали
Woh
nakli
the
chehre
У
них
были
фальшивые
лица
Mohabbat
thi
andhi
ya
Любовь
была
слепа
или
Andhe
the
hum
Слепы
были
мы
Bharosa
dilaya
bane
Нам
дали
надежду,
мы
стали
Laash
uthani
bane
Труп
нужно
было
поднять
Kandhe
the
kam
Плеч
было
мало
Haar
gye
aise
jaise
Мы
проиграли,
как
будто
Bande
the
hum
Мы
были
рабами
Aap
pul
banate
ho
Ты
строишь
мосты
Mein
ghul
milata
hun
Я
растворяюсь
Tum
pair
pakadte
ho
Ты
хватаешься
за
ноги
Mein
dil
milata
hun
Я
отдаю
сердце
Tum
til
milate
hi
Как
только
ты
встречаешь
семя
кунжута
Mein
jhil
milata
hun
Я
становлюсь
озером
Mein
silsile
banata
hun
Я
создаю
цепи
Tum
waswasay
banate
ho
Ты
создаешь
сомнения
Tu
dard
hai
dil
ka
Ты
боль
в
моем
сердце
Tu
meri
dawa
Ты
мое
лекарство
Bawa
nahi
hota
Я
не
сумасшедший
Ab
tujhse
khafa
Теперь
я
зол
на
тебя
Mein
hun
piyar
ki
Я
на
суде
Khud
ka
gawa
Свидетель
против
себя
Maa
bole
beta
Мама
говорит,
сынок
Toh
hua
tabah
Тогда
ты
будешь
уничтожен
Hai
tandhi
hawa
ka
Это
прохладный
ветер
Pahadon
pe
sukoon
В
горах
покой
Shawty
kare
call
Детка
звонит
Par
off
mera
phone
Но
мой
телефон
выключен
Mein
likhta
hun
dil
se
Я
пишу
от
души
Sab
karte
qadar
Все
ценят
Mein
likhta
hun
rap
Я
пишу
рэп
Usko
lagti
ghazal
Ей
кажется,
что
это
газель
Mein
pahadi
woh
Я
из
гор,
она
Pahadon
pe
aayi
nazar
Ее
взгляд
упал
на
горы
Kya
hai
mujhme
kami
Что
во
мне
не
так
Kya
hai
mujh
mein
kasar
В
чем
мой
недостаток
Mein
logon
ke
dil
mein
Я
живу
в
сердцах
людей
Hun
karta
basar
Провожу
время
Ab
katun
mein
kese
Как
мне
теперь
собрать
Jo
boyi
fasal
Урожай,
который
я
посеял
Mujhe
jeene
nahi
deti
Мне
не
дает
жить
Insan
ki
nasal
Человеческая
раса
Maa
bole
beta
bass
Мама
говорит,
сынок,
хватит
Kar
tu
hustle
Просто
делай
свое
дело
Asli
hiphop
idhar
Настоящий
хип-хоп
здесь
Aake
tu
dekh
Приди
и
посмотри
Mera
fuck
janam
din
Мой
гребаный
день
рождения
Kabhi
kata
nahi
cake
Никогда
не
резал
торт
Meri
Chita
ko
jala
ke
Сожги
мой
погребальный
костер
Please
aag
mat
sek
Пожалуйста,
не
грей
огонь
Idhar
Zakir
hai
bhai
mera
Это
Закир,
мой
брат
Baki
sab
fake
Остальные
фальшивые
Ba
ba
baki
sab
fake
Ба
ба,
все
остальные
фальшивые
Baki
sab
fake
Остальные
фальшивые
Lamhe
jo
beet
gaye
Мгновения,
которые
прошли
Qeemati
safar
ke
Дорогое
путешествие
Kese
dalte
vibe
bhai
Как
ты
создаешь
атмосферу,
брат
Thoda
toh
asar
dekh
Посмотри
на
эффект
Nazron
mein
gire
aur
Они
встретились
взглядами
и
Lagte
ye
bande
nek
Эти
люди
кажутся
хорошими
Lifestyle
change
ab
Измени
образ
жизни,
теперь
Bhai
ki
tu
life
dekh
Посмотри
на
жизнь
брата
Bhai
mere
nine
lage
Мой
брат
поставил
на
кон
все
Raa
aur
Devine
Раа
и
Девайн
Sudhmahadev
sath
Судхамадев
с
нами
Kare
hum
rhyme
Мы
рифмуем
Bagal
mein
jo
khada
Кто
стоит
рядом
Woh
hai
bhai
Styne
Это
мой
брат
Стайн
Log
puchhen
haal
Люди
спрашивают,
как
дела
Kahein
James
bhai
fine
Говорят,
что
с
Джеймсом
все
в
порядке
Doda
ki
pahadiyan
Горы
Дода
Ye
basti
hain
dilon
mein
Эти
трущобы
в
наших
сердцах
Fasle
ye
kam
nahi
Урожай
не
мал
Fasle
ye
milon
mein
Эти
урожаи
в
милях
Cheekhon
mein
mic
pe
В
криках
в
микрофон
Pahadon
ki
unchayion
se
С
высот
гор
Joint
pass
kar
diya
Передали
косяк
Baith
ke
bhaiyon
ne
Сидя
с
братьями
Bhai
bhai
bhai
Брат,
брат,
брат
Sare
yahan
pe
kaint
Все
здесь
- колючки
Kya
kar
raha
bhai
Что
ты
делаешь,
брат
Push
kar
raha
apna
rank
Продвигаю
свой
рейтинг
Call
ki
bhai
ne
Брат
позвонил
Laga
mujhe
prank
Я
подумал,
что
это
шутка
Dil
toda
bandi
ne
Девушка
разбила
мне
сердце
Phone
diya
phenk
Бросил
телефон
Raton
ki
yaadein
Ночные
воспоминания
Un
yaadon
mein
khaas
lamhe
В
этих
воспоминаниях
особые
моменты
Likhun
tere
bare
mein
ya
Писать
ли
мне
о
тебе
или
Bharun
jane
kitne
panne
Заполнить
столько
страниц
Doda
ki
waadiyon
se
Из
долин
Доды
Teri
mein
tareef
karun
Я
хвалю
тебя
Bigad
gaya
lounda
Парень
испортился
Ab
kitna
mein
shareef
banun
Насколько
хорошим
я
могу
стать
Sheher
se
nahin
Я
не
из
города
Banda
pura
mein
pahadi
Я
настоящий
горец
Dekh
le
nazare
aage
Смотри
вперед
Safar
karein
jaari
Продолжаем
путешествие
Call
ayi
mujhe
laga
Мне
позвонили,
я
подумал
Ladki
kunwari
Девушка
невинна
Baith
ja
tu
aage
dekh
Садись
вперед,
смотри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zakir Sudhmahadev
Album
Ek Pal
date de sortie
05-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.