Zakir Sudhmahadev feat. Re Styne & James Daniel - EK PAL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zakir Sudhmahadev feat. Re Styne & James Daniel - EK PAL




EK PAL
ОДНО МГНОВЕНИЕ
Ek pal zindagi aur
Одно мгновение жизни и
Ek pal mout
Одно мгновение смерти
Ek pal ki khushi aur
Одно мгновение счастья и
Phir wohi rog
Снова та же боль
Ek pal ki khamoshi
Одно мгновение тишины
Phir wohi dosh
Снова та же вина
Ek pal sath
Одно мгновение вместе
Phir jane ka khof
Снова страх расставания
Ek taraf bandagi
С одной стороны, поклонение
Tu dikhe chaaron soo
Ты видишься повсюду
Ek taraf zindagi
С одной стороны, жизнь
Ek taraf tu
С одной стороны, ты
Ek taraf hum wohi
С одной стороны, мы те же
Ek tarf bhool
С одной стороны, забвение
Ek taraf gandgi
С одной стороны, грязь
Ek taraf sukoon
С одной стороны, спокойствие
Ehsas mit gya hai
Чувство исчезло
Tu bik gya
Ты продался
Mein kya likh gya
Что я написал
Mein kya keh gya
Что я сказал
Faqeeri mein dhal ke
Окунувшись в нищету
Nilaam hue hum
Мы были проданы с аукциона
Likhari jo thehre
Писатели, которые остались
Badnam hue hum
Мы были опозорены
Likhari the gehre
Писатели были глубоки
Tab bhi raaz khul gye
Даже тогда секреты раскрылись
Raaz khul gye
Секреты раскрылись
Toh hojaoge behre
Тогда ты будешь беспомощен
Hum marte the jinpe
Те, по кому мы умирали
Woh nakli the chehre
У них были фальшивые лица
Mohabbat thi andhi ya
Любовь была слепа или
Andhe the hum
Слепы были мы
Bharosa dilaya bane
Нам дали надежду, мы стали
Phande the hum
Петлей
Laash uthani bane
Труп нужно было поднять
Kandhe the kam
Плеч было мало
Haar gye aise jaise
Мы проиграли, как будто
Bande the hum
Мы были рабами
Aap pul banate ho
Ты строишь мосты
Mein ghul milata hun
Я растворяюсь
Tum pair pakadte ho
Ты хватаешься за ноги
Mein dil milata hun
Я отдаю сердце
Tum til milate hi
Как только ты встречаешь семя кунжута
Mein jhil milata hun
Я становлюсь озером
Mein silsile banata hun
Я создаю цепи
Tum waswasay banate ho
Ты создаешь сомнения
Tu dard hai dil ka
Ты боль в моем сердце
Tu meri dawa
Ты мое лекарство
Bawa nahi hota
Я не сумасшедший
Ab tujhse khafa
Теперь я зол на тебя
Mein hun piyar ki
Я на суде
Adaalat mein
Любви
Khud ka gawa
Свидетель против себя
Maa bole beta
Мама говорит, сынок
Toh hua tabah
Тогда ты будешь уничтожен
Hai tandhi hawa ka
Это прохладный ветер
Pahadon pe sukoon
В горах покой
Shawty kare call
Детка звонит
Par off mera phone
Но мой телефон выключен
Mein likhta hun dil se
Я пишу от души
Sab karte qadar
Все ценят
Mein likhta hun rap
Я пишу рэп
Usko lagti ghazal
Ей кажется, что это газель
Mein pahadi woh
Я из гор, она
Pahadon pe aayi nazar
Ее взгляд упал на горы
Kya hai mujhme kami
Что во мне не так
Kya hai mujh mein kasar
В чем мой недостаток
Mein logon ke dil mein
Я живу в сердцах людей
Hun karta basar
Провожу время
Ab katun mein kese
Как мне теперь собрать
Jo boyi fasal
Урожай, который я посеял
Mujhe jeene nahi deti
Мне не дает жить
Insan ki nasal
Человеческая раса
Maa bole beta bass
Мама говорит, сынок, хватит
Kar tu hustle
Просто делай свое дело
Asli hiphop idhar
Настоящий хип-хоп здесь
Aake tu dekh
Приди и посмотри
Mera fuck janam din
Мой гребаный день рождения
Kabhi kata nahi cake
Никогда не резал торт
Meri Chita ko jala ke
Сожги мой погребальный костер
Please aag mat sek
Пожалуйста, не грей огонь
Idhar Zakir hai bhai mera
Это Закир, мой брат
Baki sab fake
Остальные фальшивые
Ba ba baki sab fake
Ба ба, все остальные фальшивые
Baki sab fake
Остальные фальшивые
Lamhe jo beet gaye
Мгновения, которые прошли
Qeemati safar ke
Дорогое путешествие
Kese dalte vibe bhai
Как ты создаешь атмосферу, брат
Thoda toh asar dekh
Посмотри на эффект
Nazron mein gire aur
Они встретились взглядами и
Lagte ye bande nek
Эти люди кажутся хорошими
Lifestyle change ab
Измени образ жизни, теперь
Bhai ki tu life dekh
Посмотри на жизнь брата
Bhai mere nine lage
Мой брат поставил на кон все
Raa aur Devine
Раа и Девайн
Sudhmahadev sath
Судхамадев с нами
Kare hum rhyme
Мы рифмуем
Bagal mein jo khada
Кто стоит рядом
Woh hai bhai Styne
Это мой брат Стайн
Log puchhen haal
Люди спрашивают, как дела
Kahein James bhai fine
Говорят, что с Джеймсом все в порядке
Doda ki pahadiyan
Горы Дода
Ye basti hain dilon mein
Эти трущобы в наших сердцах
Fasle ye kam nahi
Урожай не мал
Fasle ye milon mein
Эти урожаи в милях
Cheekhon mein mic pe
В криках в микрофон
Pahadon ki unchayion se
С высот гор
Joint pass kar diya
Передали косяк
Baith ke bhaiyon ne
Сидя с братьями
Bhai bhai bhai
Брат, брат, брат
Sare yahan pe kaint
Все здесь - колючки
Kya kar raha bhai
Что ты делаешь, брат
Push kar raha apna rank
Продвигаю свой рейтинг
Call ki bhai ne
Брат позвонил
Laga mujhe prank
Я подумал, что это шутка
Dil toda bandi ne
Девушка разбила мне сердце
Phone diya phenk
Бросил телефон
Raton ki yaadein
Ночные воспоминания
Un yaadon mein khaas lamhe
В этих воспоминаниях особые моменты
Likhun tere bare mein ya
Писать ли мне о тебе или
Bharun jane kitne panne
Заполнить столько страниц
Doda ki waadiyon se
Из долин Доды
Teri mein tareef karun
Я хвалю тебя
Bigad gaya lounda
Парень испортился
Ab kitna mein shareef banun
Насколько хорошим я могу стать
Sheher se nahin
Я не из города
Banda pura mein pahadi
Я настоящий горец
Dekh le nazare aage
Смотри вперед
Safar karein jaari
Продолжаем путешествие
Call ayi mujhe laga
Мне позвонили, я подумал
Ladki kunwari
Девушка невинна
Baith ja tu aage dekh
Садись вперед, смотри
JK wali gaadi
Машина JK





Writer(s): Zakir Sudhmahadev


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.